其实暂时你可以把“争う”和“争える”当作两个词来记,
争う(争斗,争辩)--否-->争わない(不争斗,不争辩)
争える(可争取的,可争辩的)--否-->争えない(不可争取的,不能争辩的)
------------------------
其实这个主要还是增加词汇量,接下来是掌握可能态这个语法点,最后就是认清这个句子里需要不需要可能态。
找了一些资料,不知道能不能帮上忙~
------------------------
可能态
------
表示可能,即表示具有某种能力或某种可能性。
形式:动词的未然形 + れる/られる
------
构成:
五段动词:把词尾「う」段上的假名变成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。不过五段动词经常发生“约音便”,于是五段动词变成可能态可以直接把词尾的「う」段的假名变成其所在行「え」段假名加「る」就可以了。如:
书く→书ける
买う→买える
饮む→饮める
飞ぶ→飞べる
持つ→持てる
一段动词:去掉词尾「る」加「られる」。如:
起きる→起きられる
食べる→食べられる
サ变动词:本来应该是「する」的未然形「さ」加「れる」而构成「される」、但现代日语则是:「する」→「できる」。如:
勉强する→勉强できる
电话する→电话できる
カ变动词:只有一个词。如:
来る→来られる
------
用法:一般用这样的句型「…は…が+动词可能态」。不强调对象,而强调动作时,「が」有时也可以用「を」。如:
例:◇今は彼はJAPAN语の小说が読めるようになった。
◇私はまだJAPAN语で手纸が书けません。
◇3年间ぐらい勉强していたのに、思うままJAPAN语を话せなくて、悔しいです。
◇この辺りに书留を出せるところはありませんか。
这里解释一下什么是“约音便”:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「か」的发音是“ka”,其辅音是“k”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“k”和“e”结合在一起,就成为“ke”即「け」。“约音便”不只限于可能动词,其他形式上的“约音”,都可以用这种方法。
------
注意:这里我来说一下可能的其他表达方式。
①动词连体形+「ことができる」。(サ变动词还可以用词干+できる)
例:◇あなたはピアノを弾くことができますか。
◇李さんは饺子を作ることはできますが、ピサを作ることはできません。
◇田中さんは车を运転できると闻いています。
②动词连用形+うる/(える)(这个用法以后在中级的时候将学到)
例:◇それはあり得ることです。
◇彼女に面会することをえなっかた。
③动词できる、见える、闻こえる、わかる等都带有“能够”、“可能”的意思。
例:◇ここから东方明珠が见えます。
◇隣の部屋からおかしい音が闻こえてきた。
◇私の気持ちが分かってくれますか。
你说得没错,不过不是争う得变化。
争える->争えない
这么来的
(接楼上)一般来说,可以变成该行e段的假名,例如う变成え:争う->争える->(再变否定)争えない