偶先擦擦汗~~~~~~~~~~~~~~那个链接中哪有什么拉丁语,莫非拉丁语是希腊语~~~~~~~~~~~~~~~~~~~楼上尽是分不清拉丁语和希腊语的,冲着分来的家伙~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~继续汗
LZ尽可以把拉丁文当国际音标来读,注意r是舌尖颤音,c可一直读k的音
永恒
名词 aeternitas 阴性 变格很复杂,偶就不麻烦了
永恒的
形容词 aeternus sempiternus
执着
如果是稍带贬义的执着的 固执的 可以用形容词libidinosus,用improbus也可以。名词pertinacia不褒不贬
如果是褒义的话可以用rigidus坚定的; 不屈服的; 不可动摇的,它的名词形式是 rigor 阳性,还可以试试名词 constantia坚持 阴性
LZMS想说“永恒的执着”我帮你变一下格
sempiternus rigor,aeternus rigor
sempiterna constantia,aeterna pertinacia...............
下次问问题不必悬赏这么多,以免被误导
永恒是Αιώνιος ,执著是Άκαμπτος
永恒Αιώνιος
执著Άκαμπτος
告诉你好了:
Αιώνιος
Άκαμπτος
或参阅http://www.qyen.cn/trans.htm
Αιώνιος
Άκαμπτος
把分加给我好了,我一定好好珍惜