谁能帮我用英语翻译下这句话?

2025-01-26 17:54:30
推荐回答(5个)
回答1:

或许,这并不是你和我想看到的结果,但却已经变成了事实。

希望在你的回忆里会留下我。

This might not be the case that we expected. However,it just have already became a fact.

I wish I could still be alive in your recollections.

这里用might,could等是想让语气显得尽量婉转。
用however,是因为它比but表转折的语气要柔和很多。

回答2:

或许,这并不是你和我想看到的结果,但却已经变成了事实。
Maybe,it's not the result that you and me expected,but it is truth now.

希望在你的回忆里会留下我。
I hope I would be left behind your memory.

回答3:

Perhaps, this certainly is not a result which you and I wants to see,but actually already turned the fact.

The hope can leave behind me in yours recollection.

回答4:

Maybe it's not the result that we have anticipated.It's become solid truth,however. Hope you'll keep me in your memory.

回答5:

perhaps it is not the result we expect which has happened.But
i hope that i will stay in your memory.