翻译!!!

2024-12-28 13:50:45
推荐回答(5个)
回答1:

他们向与会者捆绑的测试测量记忆,口头表达能力
和重视。这项研究并没有包括男性,但研究人员说,类似的
国会将可能有同样的效果。
吃鱼可以减少心脏病的危险有节律紊乱
美国科学家发现,吃鱼可以减少风险的致命
心跳失常。他们说,烤鱼可有效降低风险
对房颤(心房纤维性颤抖) ,其中老年男子和妇女,报
周二的国际在线。
研究人员说,在12多年的研究,其中约4,800人,超过
年满65岁时,他们发现那些吃鱼3点59次,每星期进行了
约30 %为低风险相比,与那些吃鱼少于
每月一次。他们说, pmega - 3脂肪酸的鱼类,可以减少风险
的一系列心脏疾病,是非常重要的脑部发育
功能。
200多万美国人受到房颤,
慢性(慢性的)条件,造成呼吸急促和无力
演习。
红酒可以延长寿命
美国科学家曾发现,一种混合物,使红酒健康
酒后也可举行秘密,以延长寿命。他们说,
抗氧化剂(抗氧化剂)葡萄酒行事果蝇和蠕虫在以同样的方式
作为一种方法被称为延长寿命的许多动物,这是由尖锐
限制有多大eat.crienglish.com报周四。
限制卡路里已证明,使动物如狗和猴子
长寿,但他们往往厌倦,而失去生产力。
研究人员将开始测试混合物在小鼠体内的,这是
相当接近人体生理上的。

回答2:

They gave participants a bundle of tests measuring memory, oral ability
and attention. (他们对参与者的记忆力,口语能力和注意力做了一系列测试)The study didn’t include men, but researchers say a similar diet would likely have the same results. (研究中没有男人,但研究人员说类似的饮食可能导致相同的结果)
Eating fish can cut risk of heart rhythm disorder .(吃鱼可以降低心律紊乱的风险)
US scientists have found that eating fish can reduce the risk of deadly heartbeat disorders. (美国科学家已经发现吃鱼能够降低致命的心律紊乱的发病几率)They say baked fish can effectively reduce the risk of atria fibrillation(心房纤维性颤抖)among older men and women, reported by Tuesday’s CRI online. (他们说烤鱼可以有效地降低心房纤维性颤抖在老年人中的发病几率)
Researchers say in their 12 years of research among 4,800 people over the age of 65,they found those who ate fish one to four times per week had about 30 percent lower risk compared with those who ate fish less than once a month. (研究人员说在12年的研究中,年龄在65岁以上的4800人当中,他们发现每周吃四次鱼的人的发病几率比每月不足一次的低30%)They say the pmega-3 fatty acids in fish can reduce the risk of a range of heart disorders and is vital to brain development and function. (他们说鱼肉中Pmega-3脂肪酸能降低一系列的心脏疾病的发病几率,同时也是大脑发育和工作的关键物质)
More than 2 million Americans are affected by atria fibrillation, a chronic(慢性的) condition that causes shortness of breath and an inability to exercise. (在美国,超过两百万人受心房纤维性颤抖的困扰,它使人呼吸短促并且丧失运动能力)
Red wine may extend life.(红酒可以延年益寿)
US scientists have found that a mixture that makes red wine a healthy drink may also hold the secret to a longer life. (美国科学家已经发现酿造红酒的一种原料有延年益寿的功效)They say ntioxidant(抗氧化剂) in wine acted on fruit flies and worms in the same way as a method known to extend the life of many animals, which is by sharply
limiting how much they eat.CRIENGLISH.com reported Thursday. (他们说酒中的抗氧化剂作用在果蝇和蠕虫,延长了它们的寿命.CRIENGLISH.com 星期四报道说)
Limiting calories has been shown to make animals such as dogs and monkeys live longer, but they are often tired and lose productivity.(少量的卡路里一直使动物们长寿,诸如狗和猴子,但是总是)
The researchers will begin testing the mixture in mice, which are considerably closer to humans biologically.(研究者将开始测试与人类息息相关的大米)

回答3:

大哥,要命那:
他们向与会者捆绑的测试测量记忆,口头表达能力和重视。这项研究并没有包括男性,但研究人员说,类似的国会将可能有同样的效果。吃鱼可以减少心脏病的危险有节律紊乱美国科学家发现,吃鱼可以减少风险的致命心跳失常。他们说,烤鱼可有效降低风险对房颤(心房纤维性颤抖) ,其中老年男子和妇女,报周二的国际在线。 研究人员说,在12多年的研究,其中约4,800人,超过年满65岁时,他们发现那些吃鱼359次,每星期进行了约30 %为低风险相比,与那些吃鱼少于每月一次。他们说, pmega - 3脂肪酸的鱼类,可以减少风险的一系列心脏疾病,是非常重要的脑部发育功能。
200多万美国人受到房颤,慢性(慢性的)条件,造成呼吸急促和无力
演习。 红酒可以延长寿命美国科学家曾发现,一种混合物,使红酒健康
酒后也可举行秘密,以延长寿命。他们说,抗氧化剂(抗氧化剂)葡萄酒行事果蝇和蠕虫在以同样的方式作为一种方法被称为延长寿命的许多动物,这是由尖锐限制有多大eat.crienglish.com报周四。限制卡路里已证明,使动物如狗和猴子长寿,但他们往往厌倦,而失去生产力。研究人员将开始测试混合物在小鼠体内的,这是相当接近人体生理上的。

优化处理一下,就是完整的,加上理解以后,就可以的。

回答4:

他们向与会者捆绑的测试测量记忆,口头表达能力
和重视。这项研究并没有包括男性,但研究人员说,类似的
国会将可能有同样的效果。
吃鱼可以减少心脏病的危险有节律紊乱
美国科学家发现,吃鱼可以减少风险的致命
心跳失常。他们说,烤鱼可有效降低风险
对房颤是老年男性和女性,报
周二的国际在线。
研究人员说,在12多年的研究,其中约4,800人,超过
年满65岁时,他们发现那些吃鱼3点59次,每星期进行了
约30 %为低风险相比,与那些吃鱼少于
每月一次。他们说, pmega - 3脂肪酸的鱼类,可以减少风险
的一系列心脏疾病,是非常重要的脑部发育
功能。
200多万美国人受到房颤,
慢性状态,造成呼吸急促和无力
演习。
红酒可以延长寿命
美国科学家曾发现,一种混合物,使红酒健康
酒后也可举行秘密,以延长寿命。他们说,
抗氧化剂在葡萄酒行事果蝇和蠕虫在以同样的方式
作为一种方法被称为延长寿命的许多动物,这是由尖锐
限制有多大eat.crienglish.com报周四。
限制卡路里已证明,使动物如狗和猴子
长寿,但他们往往厌倦,而失去生产力。
研究人员将开始测试混合物在小鼠体内的,这是
相当接近人体生理上的。

回答5: