大家帮我翻译一下英文谢谢了:"live long and prosper!"

"live long and prosper!"
2025-01-03 23:12:26
推荐回答(5个)
回答1:

live long and prosper的意思是:多福多寿。具体如下:

1、live

英 [lɪv; laɪv]  美 [lɪv; laɪv] 

v. (动词)居住;生存,活着;生活;留存,铭记;生长,栖息;以……为生;(船)未沉没;放置,搁置;享受精彩生活;经历,度过。

adj. (形容词)活的;实况转播的,现场表演的;通电的;仍可爆炸的;燃烧着的;含乳酸菌的;时下重大的;有效的;(机器中轮或轴)转动的;处于比赛状态的;生动的,精力充沛的。

词组短语:

live in 住进。

live with oneself 不会感到内疚,会心安理得的;自重。

live to oneself 过孤独的生活  。

例句:

They live in the suburbs. 

他们住在城外。

2、prosper

英 [ˈprɒspə(r)]  美 [ˈprɑːspər] 

vi. (不及物动词)繁荣,昌盛;成功。

vt. (及物动词)使……成功;使……昌盛;使……繁荣。

例句:

He may have to become more conformist if he is to prosper again. 

如果想再次成功,他可能得更遵守成规。

prosper近义词

arrive

英 [əˈraɪv]  美 [əˈraɪv] 

vi. (不及物动词)到达;成功;达成;出生。

词组短语:

arrive at 达到,达成;到达某地。

arrive in 抵达,到达。

arrive from 从某地来(这里)。

例句:

We hope to arrive around two. 

我们希望能在两点钟左右到达。

回答2:

原文:live long and prosper!

译文:生生不息 繁荣昌盛。

重点词汇:live

英 [lɪv; laɪv]

释义:

v 居住;生存,活着;生活;留存,铭记;生长,栖息;以……为生;(船)未沉没;放置,搁置;享受精彩生活;经历,度过

adj 活的;实况转播的,现场表演的;通电的;仍可爆炸的;燃烧着的;含乳酸菌的;时下重大的;有效的;(机器中轮或轴)转动的;处于比赛状态的;生动的,精力充沛的

n (Live)(挪、芬、印、俄、美、荷)利夫(人名)

[ 过去式 lived 过去分词 lived 现在分词 living 第三人称单数 lives ]

短语:

Live Aid 拯救生命 ; 现场援助 ; 四海一家演唱会 ; 音乐会

扩展资料:

重点词汇用法:Live

v (动词)

1、live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。

2、live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。

3、live也可用作系动词,意思是“活着”,常接形容词作表语。

4、live可如be般用于存在句(There),位于there之后,主语之前,其人称和数应与主语一致。

回答3:


"live  long and prosper!"

生生不息,繁荣昌盛。


是星际迷航中瓦肯人的传统祝词,常常加上举手礼一起使用。

回答4:

估计是用作祝贺、祝愿、标语之类用途吧。可以理解为:
“长寿、长久和兴旺、发达”, 比如说: Wish you live long & prosper! (祝你长寿和成功!)但是这样说是以动词来表达,在英语里面感觉不是太好,建议用形容词/名词来表达会更恰当:
“Wish you long live & prosperity/prosperous! ” 这样说符合习惯,常用。

希望帮到你。

回答5:

活到老学到老。看网易公开课是这么翻译的。