沙夜,已发
kazoe kire nai demo sukosi no saigetu ha nagare
数えきれない でも少しの歳月は流れ
ittai kimi no koto wo dore kurai waka tteru no kana
一体君の事を どれくらいわかってるのかな
yubisaki de tizu todoru youni ha umaku ikanai ne
指先で地図たどるようにはうまくいかないね
kizuite iru yo fuan sou na kao kakusiteru kurai
気づいているよ 不安そうな颜隠してるくらい
isoki asi no asita heto teikou suru you ni
急ぎ足の明日へと抵抗するように
kake mawa tte temo
かけまわってても
fusigi na kurai kono mune ha kimi wo egaku yo
不思议なくらいこの胸は君を描くよ
miagereba kagayaki ha iro asezu
见上げれば辉きは色あせず
afurete ita
溢れていた
donna toki mo terasiteru ano taiyou no you ni natta nara
どんなときも照らしてるあの太阳のようになったなら
mou sukosi dake kimi no nioi ni dakarete itai na
もう少しだけ君の匂いに抱かれていたいな
soto no kuuki ni kubiha wo hikare boku ha se wo muketa
外の空気に首轮を引かれ 仆は背を向けた
siroku ni jinda tameiki ni sirasareru toki wo kurikaesi nagara
白くにじんだため息に知らされる时をくりかえしながら
futo omou no sa
ふと思うのさ
nazeboku ha koko ni irun darou
なぜ仆はここにいるんだろう
soba ni ite zutto kimi no egao wo mitumete itai
侧にいてずっと君の笑颜をみつめていたい
uturi yuku sunkan ha sono hitomi ni sunde itai
うつりゆく瞬间は その瞳に住んでいたい
dokomademo odayaka na sikisai ni irodorareta
どこまでも穏やかな色彩にいろどられた
hitotu no fuukeiga no naka
一つの风景画の中
yorisou you ni toki wo tomete hosii eien ni
寄り添うように时をとめてほしい 永远に
soba ni ite zutto kimi no egao wo mitumete itai
侧にいてずっと君の笑颜をみつめていたい
uturi yuku sunkan ha sono hitomi ni sunde itai
うつりゆく瞬间は その瞳に住んでいたい
ituka no hi ka azayaka na kisetu heto
いつの日か鲜やかな季节へと连れ出せたら
yuki no you ni sora ni saku hana no moto he
雪のように空に咲く花のもとへ
hana no moto he
花のもとへ
数不尽
但是经过些许岁月
究竟对你懂了多少呢
不能如同手指指点地图那样轻松得到达吧
注意到了哟 你不安得将脸庞深埋
为了与快步走来的明天对抗般
即使在此徘徊不前
胸中却不可思议得描绘着你
抬头仰望 那不曾褪色的光辉
满溢出来
如果变得和无论何时也照耀着的太阳一样
还想继续 即使片刻 被你的气味包裹
外面的空气牵引着项链 (←??) 我背对着
浸染在白色中的叹息 反复着知晓的那刻
忽然浮上心头
我为何会在这里呢
想一直陪伴在你的身边看着你微笑的脸庞
在那映射的一瞬间 想在那眼睛里停留
满满得被静谧的色彩渲染
在这风景画中
企盼这样在你身旁的时间暂停 永远得
想一直陪伴在你的身边看着你微笑的脸庞
在那映射的一瞬间 想在那眼睛里停留
有一天能与你在鲜丽的季节里携手出行
去那犹如在天空中绽放的雪花的源头
去花的源头