1. 그동안 많이 이뻐졌네요... (전에 몇번 얼굴봤었던 바이어)
==〉감사합니다.(미소~~) 说谢谢就可以。不用说不是,或者哪里。韩国礼节上对方赞美的时候迎合就可以。
2. 미쓰xxx 정말 똑똑하시네여... (처음 보는 바이어)
==> (먼저 미소~~) 이쁘게 봐주셔서 감사합니다.
3. 우리 미쓰xxx 는 되게 총명해요..(울 회사 총경리가 다른 회사 사장한테 얘기할때.. 내가 옆에 있을때..)
==> 微笑,稍微低着头。你是旁听者,所以不要打断别人的话说明谢谢或者不是。只要听就可以了。
4. 미쓰xxx 미인이넹...(처음보는 바이어)
==> ^^(미소~~) 감사합니다.
注:赞美的时候不要说不,不是,哪里等。对方并不是让你回答接他的话,而是你只要做出相应的大方的表态即可。
1楼那个不做天姬 : 你怎么抄袭我的答案?这个答案是我在另一个问题里答过的答复。严重鄙视“不做天姬”!
而且,你抄袭的我这个答案不是这个板块的,你抄错了!
1. 미쓰xxx, 올해 나이 어떻게 되요?
=> 글쎄요..나이는 비밀이라고 하잖아요..호호
2. 미쓰xxx,오늘 나랑 저녁에 같이 밥먹어 줄래요?
=> 어떡하죠? 미안한데 선약이 있어서요..^^
第一个问题,[年龄是秘密嘛,hoho。。]语气既委婉,对方也读出你不愿意透露年龄的意思。后面加个可爱的笑容hoho即可。
第二个问题,[怎么办?我已经有约了.:)]表示遗憾,说明已经有别的事情/约会,所以无法赴约你,加上微笑:)
其实,语言,在很大程度上的答复是需要看对方的性格。如果邀请你对方是位绅士,他也不会直接这么问你,即使问了,你就可以按照我说的上面回答,他就不会进一步要求你回答了。如果对方是死皮赖脸或者不攻破不罢休的那种,你也大可不必这么客气说,坚定直接说就可以。
上面的韩语答复已经很委婉了。
1. 그동안 많이 이뻐졌네요... (전에 몇번 얼굴봤었던 바이어)
---아뇨, 뭘요....(웃으면서..)
2. 미쓰xxx 정말 똑똑하시네여... (처음 보는 바이어)
---별말씀...(웃으면서..)
3. 우리 미쓰xxx 는 되게 총명해요..(울 회사 총경리가 다른 회사 사장한테 얘기할때.. 내가 옆에 있을때..)
---点头鞠躬便可
4. 미쓰xxx 미인이넹...(처음보는 바이어)
---아~니오...(미소),자주오세요
看来楼主是个大美女哦
1. 그동안 많이 이뻐졌네요... (전에 몇번 얼굴봤었던 바이어)
그래요?ㅎㅎ 미소
2. 미쓰xxx 정말 똑똑하시네여... (처음 보는 바이어)
미소짖고,감사합니다.
3. 우리 미쓰xxx 는 되게 총명해요..(울 회사 총경리가 다른 회사 사장한테 얘기할때.. 내가 옆에 있을때..)
살짝 웃으세요.
4. 미쓰xxx 미인이넹...(처음보는 바이어)
이쁘게 봐주셔서 감사합니다
1. 그동안 많이 이뻐졌네요... (전에 몇번 얼굴봤었던 바이어)
이치엔 예 피아오량.
2. 미쓰xxx 정말 똑똑하시네여... (처음 보는 바이어)
워 즈다오.
3. 우리 미쓰xxx 는 되게 총명해요..(울 회사 총경리가 다른 회사 사장한테 얘기할때.. 내가 옆에 있을때..)
워 또우 즈다오. 비에 판 워러.
4. 미쓰xxx 미인이넹...(처음보는 바이어)
씨에씨에. 니 장더예 하이커이.