跪求罪恶王冠エウテルペ 完整版的罗马音!

要罗马音!完整版的啊!
2025-01-02 16:25:35
推荐回答(4个)
回答1:

エウテルペ(EUTERPE)TV ver   咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】   sa i ta no no ha na yo   ああ どうか 教(おし)えておくれ【请你一定告诉我】   aa dou ka o shi e te o ku re   人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】   hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou   凛(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【静静开放的花啊】   ri n to sa ku ha na yo   そ こから 何(なに)が见(み)える【你在那能看到什么?】   so ko ka ra na ni ga mi e ru   人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと できないのでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】   hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i no de shou   雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨过后 夏天变蓝】   a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta   一(ひと)つになって【融为一体】   hi to tsu ni na tte   小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在轻轻摇曳的我面前】   chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de   何(なに)も言(い)わずに【一言不发】   na ni mo i wa zu ni   枯(か)れて いくともに【一同枯萎逝去】   ka re te i ku to mo ni   お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什么想法】   o ma e wa na ni wo o mo u   言叶(ことば)を持(も)たぬ その叶(は)でなんと【用那无言的叶】   ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to   爱(あい)を 伝(つた)える【竟能传达爱】   a i wo tsu ta e ru   夏(なつ)の阳(ひ)は阴(かげ)って 风(かぜ)が靡(なび)いた【被阴影笼罩的夏日 风渐渐停息】   na tsu no hi wa ka ge tte ka ze ga na bi i ta   二(ふた)つが重(さ)なって【两相重叠】   fu ta tsu ga sa na tte   生(い)きた证(あたし)を 私(わたし)は呗(うた)おう【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】   i ki ta a ta shi wo wa ta shi wa u ta o u   名(な)もなき者(もの)の ため【为了无名之人】   na mo na ki mo no no ta me

回答2:

百度一下‘エウテルペ’就有了,百科也有。
エウテルペ(EUTERPE)TV ver   咲(さ)いた 野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】   sa i ta no no ha na yo   ああ どうか 教(おし)えておくれ【请你一定告诉我】   aa dou ka o shi e te o ku re   人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって 争(あらそ)うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】   hi to wa na ze ki zu tsu ke a tte a ra so u no de shou   凛(リん)と 咲(さ)く花(はな)よ【静静开放的花啊】   ri n to sa ku ha na yo   そ こから 何(なに)が见(み)える【你在那能看到什么?】   so ko ka ra na ni ga mi e ru   人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと できないのでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】   hi to wa na ze yu ru shi a u ko to de ki na i no de shou   雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は 青(あお)を移(うつ)した【雨过后 夏天变蓝】   a me ga su gi te na tsu wa a o wo u tsu shi ta   一(ひと)つになって【融为一体】   hi to tsu ni na tte   小(ちい)さく揺(ゆ)れた 私(わたし)の前(まえ)で【在轻轻摇曳的我面前】   chi i sa ku yu re ta wa ta shi no ma e de   何(なに)も言(い)わずに【一言不发】   na ni mo i wa zu ni   枯(か)れて いくともに【一同枯萎逝去】   ka re te i ku to mo ni   お前(まえ)は 何(なに)を思(おも)う【你有什么想法】   o ma e wa na ni wo o mo u   言叶(ことば)を持(も)たぬ その叶(は)でなんと【用那无言的叶】   ko to ba wo mo ta nu so no ha de na n to   爱(あい)を 伝(つた)える【竟能传达爱】   a i wo tsu ta e ru   夏(なつ)の阳(ひ)は阴(かげ)って 风(かぜ)が靡(なび)いた【被阴影笼罩的夏日 风渐渐停息】   na tsu no hi wa ka ge tte ka ze ga na bi i ta   二(ふた)つが重(さ)なって【两相重叠】   fu ta tsu ga sa na tte   生(い)きた证(あたし)を 私(わたし)は呗(うた)おう【为了证明曾经生存过 我放声歌唱】   i ki ta a ta shi wo wa ta shi wa u ta o u   名(な)もなき者(もの)の ため【为了无名之人】   na mo na ki mo no no ta me

回答3:

sa i ta no no ha na yo
aa dou ka o shi e te o ku re
hi to wa na ze ki zu tsu ke a te
a ra so u no de shi yo u
ri n to sa ku ha na yo u
so ko ka ra na ni ga mi e ru
hi to ha na ze yu ru shi a u ko to
de ki na yi no de shi yo u
a me ga su ki ta na tsu ha
a o wo u tsu shi ta
hi to tsu ni na te
chi i sa ku yu re ta
wa ta shi no ma e de
na ni mo i wo zu ni
ka re te yo ku to mo ni
o ma e ha na ni wo o mo u
ko to wa mo ta nu so no ha de
na n to a i wo tsu ta e ru
na tsu no hi ha ka ge te
ka ze ga na gi i ta
fu ta tsu ka sa na te
i ki ta a ka shi wo
wa ta shi ha u ta o u
na mo na ki mo no no ta me

回答4:

sa i ta no no ha na yo
a dou ka o xi e tai o ku lai
hi to wa na zai ki zu zu ke a tai
a la so wu no de xiao
yi 恩 to sa ku ha na you
so ko ka na na ni ga mi ai lu
hi to ha na zai yu lu shi a wu ko tou
de ki na yi no dei xiu
a ma ga su ki ta na zu ha
a o wo wu zu xi ta
hi to zu ni na tai
chi i sa ku yu re ta
wa ta shi no ma e de
na ni mo i wo zu ni
ka ai te yo ku to mo ni
o ma e wa na ni wo o mo u
ko to ma mo ta nu so no ha de
na 恩 tou a i wo zu ta e lu
na zu no hi wa ka ge te
ka ze ga na gi i ta
fu ta zi ka sa na tei
i ki ta a ka shi wo
wa ta xi wa u ta ou
na mo na ki mo no no ta mai