《沁园春·长沙》原文和译文!! 急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2024-12-26 14:20:16
推荐回答(1个)
回答1:

  沁园春·长沙

  毛泽东(一九二五年)

  独立寒秋,
  湘江北去,
  橘子洲头。
  看万山红遍,
  层林尽染;
  漫江碧透,
  百舸争流。
  鹰击长空,
  鱼翔浅底,
  万类霜天竞自由。
  怅寥廓,
  问苍茫大地,
  谁主沉浮?

  携来百侣曾游,
  忆往昔,
  峥嵘岁月稠。
  恰同学少年,
  风华正茂;
  书生意气,
  挥斥方遒。
  指点江山,
  激扬文字,
  粪土当年万户侯。
  曾记否,
  到中流击水,
  浪遏飞舟?

  这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号。

  注释

  〔长沙〕作者的青年时代,大部分时间在长沙学习和进行革命活动。词中所说的“百侣”和“同学少年”,即指作者一九一四年至一九一八年在长沙湖南省立第一师范学校读书时的革命友好。

  〔湘江〕湖南省的最大河流,源出广西壮族自治区的海洋山,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。

  〔橘子洲〕一名水陆洲,是长沙城西湘江中的一个狭长的小岛,西面靠近著名的风景区岳麓山。

  〔舸(gě戈上)〕大船。

  〔浅底〕指清澈可见底的水下。《水经注·湘水》引《湘中记》:“湘川清照五六丈,下见底。”

  〔万类霜天竞自由〕众多动物都在深秋的自然环境中争着自由地活动。

  〔寥廓〕广远空阔。这里用来描写宇宙之大。西汉司马相如《大人赋》:“上寥廓而无天。”

  〔谁主沉浮〕由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。这句问话在这里可以理解为:在这军阀统治下的中国,到底应该由谁来主宰国家兴衰和人民祸福的命运呢?

  〔挥斥方遒(qiú求)〕挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八极”。郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲。挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。

  〔击水〕作者自注:“击水:游泳。那时初学,盛夏水涨,几死者数,一群人终于坚持,直到隆冬,犹在江中。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”

  译文
  深秋时节,
  我独自站在橘子洲头,
  看湘江流水滚滚北去。
  远望群山,
  重重叠叠的枫林一片火红;
  近看湘江,
  碧绿清澈的江面上,无数船只争相疾驶。
  仰望长空,雄鹰展翅飞翔;
  俯视水中,鱼儿怡然畅游……
  宇宙间的万物,都在奋发向上、自强不息。
  面对这无限美好的大千世界,怎能不激起思绪万千,
  不禁要问这旷远迷茫的大地,
  谁才是主宰你命运的真正主人?

  想当年,
  曾经和许多战友在这里活动,
  度过了多少不平凡的战斗岁月。
  那时,同学正当青春年少,
  精神焕发、才华横溢、激情奔放、奋发有为。
  大家经常在一起评论国家大事,
  写起慷慨激昂的文章,激浊扬清,
  把不可一世的反动派视为一钱不值的狗屎堆!
  还记得吗,
  当年我们到江心急流中游泳,
  奋力搏击,掀起滔天巨浪,把飞驶而来的大船几乎都档住?