cock和rooster的区别

如题,请问这二者有什么区别?谢谢
2025-02-02 06:32:34
推荐回答(5个)
回答1:

两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。

Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟
窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来
指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。

Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古
英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖
起;耸立;朝上"等这样的动词。

弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡
年了。

回答2:

cock和rooster的区别:

1、cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。

2、侧重点不一样。Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。

3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。

4、Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。

扩展资料:

cock

英 [kɒk]   美 [kɑ:k]  

n.公鸡;龙头;成熟雄鸟;首领,领导

vt.使某物竖起;使某物倾斜;使朝上;扳上扳机

vi.翘起,竖起;大摇大摆

第三人称单数: cocks 复数: cocks 现在分词: cocking 过去式: cocked 过去分词: cocked

rooster

英 [ˈru:stə(r)]   美 [ˈrustɚ]  

n.公鸡;[美]狂妄自负的人,好斗者

复数: roosters

参考资料:

百度百科-cock

百度翻译-rooster

回答3:

1、cock-公鸡是相对于hen-母鸡而言的,这个词更加侧重于表示性别。而rooster更加注重于roost-栖息。

2、rooster是美式英语,而cock则是英式英语。

3、rooster还有另一个意思-狂妄自负的人。

扩展资料:

1、rooster,英文单词,是公鸡、狂妄自负的人、好斗者的意思。

2、The rooster chased me across the dirtfloor of the barn.

公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

3、You're alive. it's the rooster that's dead.

你活了下来,那公鸡死了。

参考资料:百度翻译-rooster

回答4:

rooster是美式英语,而cock则是英式英语。同义词,两者并无多大差别。

rooster公鸡(用于属相中)

cock公鸡,它的对应词为hen母鸡

但cock还有另一意思:狂妄自负的人。

扩展资料

1、rooster,英文单词,是公鸡、狂妄自负的人、好斗者的意思。

2、Therooster'scrowwokeme.

雄鸡的啼叫声把我吵醒了。

3、Theroosterchasedmeacrossthedirtfloorofthebarn.

公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

4、You'realive.it'stheroosterthat'sdead.

你活了下来,那公鸡死了。

参考资料:百度百科:公鸡

回答5:

1、cock和rooster都是公鸡的意思,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。
2、侧重点不一样。Cock 是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。cock 是相对于hen母鸡而言的 更加侧重于性别。
3、使用时,尽量避免使用cock一词表示“公鸡”,用rooster它比较好,因为cock一词在英语口语里是个“粗话”。
4、Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。