"有谁来救我"这句日语的罗马拼音是?

帮忙写给我下,谢谢短的那两句怎不一样? 有什么区别吗?
2024-12-29 05:28:40
推荐回答(3个)
回答1:

谁か助けてくれる?
DA RE KA TA SU KE TE KU RE RU
我认为准确应该用か而不是が,来表示“有谁“这个不确定性,我的回答用。。。てくれる是日语中为我。。。帮我。。。的习惯型,下面的助けてください是敬语,请帮助的意思,语法无错,不过我感觉くれる较合适,仅供参考哦

回答2:

1、先用日语来回答
谁が助けてください。
2、罗马拼音
da re ga ta su ke te ku da sa i

回答3:

だれか私を救いに来てくれますか
DAREKA WATASI WO SUKUI NI KITE KUREMASUKA?