saita no no hana yo
咲いた野の花よ
盛开的野花啊
aa douka oshieteokure
ああ どうか おしえておくれ
请你一定告诉我
hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
人は何故 伤つけあって 争うのでしょう
人为什么要互相伤害互相争斗
rin to saku hana yo
リんと咲く花よ
静静开放的花啊
soko kara nani ga mieru
そこから何が见える
你在那能看到什么?
hito wa naze yurushiau koto dekinai nandeshou
人は何故 许しあうこと出来ないなんでしょう
人为什么就是不能互相原谅呢
ame ga sugite natsu wa ao wo utsushita
雨が过ぎて夏は 青を移した
雨过后 夏天变蓝
hitotsu ni natte
一つになって
融为一体
chiisaku yureta watashi no mae de
小さく揺れた私の前で
在轻轻摇曳的我面前
nani mo iwazu ni
何も言わずに
一言不发
kareteyuku tomoni
枯れてゆくともに
一同枯萎逝去
omae wa nani wo omou
おまえは何を思う
你有什么想法
kotoba wo motanu so no ha de nanto
ことばを持たぬ その叶でなんと
用那无言的叶
ai wo tsutaeru
爱を伝える
竟能传达爱
motsu no hi wa kagete kaze ga nabiita
持つの火は阴って 风が靡いた
随着手中之火熄灭 风渐渐停息
futatsu gasanatte
二つが重なって
两相重叠
ikita agashi wo watashi wa utau
生きた证を 私は歌う
为了证明曾经生存过 我放声歌唱
na mo nai tomo no tame
名もない友のため
为了无名的朋友