原因:
现在通行的120回不是曹雪芹原笔之作,是高鹗所续(也有人说不是高鹗所续)。108回的确是周汝昌先生等红学家提出的设想。
因为《红》有别称《风月宝鉴》,且脂批中说风月鉴的照法就是《红楼梦》读法,所以有人说红楼梦前54回是正照风月鉴,写贾家的繁荣;后54回是反照风月鉴,写贾家的颓唐,总计108回。
至于120回的通行本,扩大了红楼梦的影响,但“调包计”“焚稿断痴情”等情节过于深入人心,一定程度上篡改了作者原意。
至于回目不同,是由于不同版本造成的。红楼梦版本非常多,仅仅手抄本《脂砚斋重评石头记》就有“甲戌本”“己卯本”“郑藏本”等,不仅回目,正文中也有许多不同,比如林黛玉的长相,不同版本差别很大。
红学中有一分支版本学,专门研究这些。红学大师周汝昌集众本之大成,形成“周汇本”,可能是最接近原意的版本。
扩展资料
后世影响
《红楼梦》问世不久,曾经以手抄本的形式流传了三十年,被人们视为珍品。“当时好事者每传抄一部,置庙市中,昂其价,得金数十,可谓不胫而走者矣!”(程刻《红楼梦》程伟元序)及用活字印刷出版后,立即流行南北。
从清代一些文人笔记的零星记载中,看到《红楼梦》已成为当时人们谈论的中心。京师流传的竹枝词说“开谈不说《红楼梦》,纵读诗书也枉然!”在谈论时,有时因双方争执不下,“遂相龃龉,几挥老拳”。
民间戏曲、弹词演出《红楼梦》时,观众为之“感叹欷 ,声泪俱下”(梁恭辰《劝戒四录》)。甚至有人读了《红楼梦》,由于酷爱书中人物以至痴狂(见 《三借庐赘谈》《庸床斋笔记》等书)。
在中国文学发展的过程中,《红楼梦》杰出的现实主义创作成就,给后代作家提供了丰富的艺术经验,直至中国现代文学中,也有明显受《红楼梦》影响,取得一定成就的作品。历来以《红楼梦》题材创作的诗、词、戏曲、小说、电影就更不胜枚举。
两百年来对《红楼梦》的研究工作一直没有间断,并有大量的研究著作产生,成为一种专门的学问——“红学”,这在中国文学史上是罕有的现象。
参考资料来源:百度百科-红楼梦
现在通行的120回不是曹雪芹原笔之作,是高鹗所续(也有人说不是高鹗所续)。108回的确是周汝昌先生等红学家提出的设想。因为《红》有别称《风月宝鉴》,且脂批中说风月鉴的照法就是《红楼梦》读法,所以有人说红楼梦前54回是正照风月鉴,写贾家的繁荣;后54回是反照风月鉴,写贾家的颓唐,总计108回。至于120回的通行本,扩大了红楼梦的影响,但“调包计”“焚稿断痴情”等情节过于深入人心,一定程度上篡改了作者原意。
至于回目不同,是由于不同版本造成的。红楼梦版本非常多,仅仅手抄本《脂砚斋重评石头记》就有“甲戌本”“己卯本”“郑藏本”等,不仅回目,正文中也有许多不同,比如林黛玉的长相,不同版本差别很大。红学中有一分支版本学,专门研究这些。红学大师周汝昌集众本之大成,形成“周汇本”,可能是最接近原意的版本。
《红楼梦》120回的是市场上的通行本, 即前八十回曹雪芹执笔 ,后四十回高鹗续书。
《红楼梦》108回,前八十回是红学家周汝昌先生根据多个版本逐句校对选出的最符合原笔原意的,后二十八回则是刘心武老师的续书。
●中国红学第一人周汝昌历时60年,根据多个古抄珍本,逐字逐句汇校,埽荡烟埃、斥伪返本,完成中国最权威的《红楼梦》前80回信本。
●当代文学“鬼才”刘心武以七年之功完整复归《红楼梦》后28回,与前80回无缝对接,呈现了完全的曹体写作,终结流布220年的120回伪版红楼!
《红楼梦》,中国古典四大名著之首,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说 。早期仅有前八十回抄本流传,八十回后部分未完成且原稿佚失。原名《脂砚斋重评石头记》。程伟元邀请高鹗协同整理出版百二十回全本,定名《红楼梦》。亦有版本作《金玉缘》。
曹雪芹写的,流传下来的只有 80 回, 后 40 回是别人续的。
“108回红楼梦”不存在,只是周汝昌等人对原作总篇幅的推测。
古人是不重视小说的,《红楼梦》最初流传时是靠手抄,谁看得不顺眼就改,所以回目、文字都会有所不同。
后面的一部分续集是由高鄂写的,不是曹雪芹写的.108回红楼梦,并不存在于这个世界上。只不过是周汝昌先生对后面文章长度的一种推测