首页
230问答网
>
英语专业影视字幕翻译方向的论文是以中国电影为例比较好还是以外国电影为例好?
英语专业影视字幕翻译方向的论文是以中国电影为例比较好还是以外国电影为例好?
2025-01-01 10:47:44
推荐回答(2个)
回答1:
当然是外国电影
因为外语的翻译最难的部分就是意译,怎样翻译得具有中国特色,让国人能够很好的理解语音及剧情是最重要的。
回答2:
建议以外国电影为好,中国电影字幕外翻有时很难
相关问答
最新问答
谁身边有工程力学的毕业生,现在在做什么工作?
电脑桌面上图标删不掉打不开怎么办?
4月2号上班加班怎么算?4月2号也就是清明节假第一天!
无花果长什么样?
巴西、阿根廷为什么会输?
1995年正月十八上午11点5分出生的女孩命运如何
未成年人没有身份证如何在网上购买火车票呢?
名片 与 宣传单 哪个带来的效果好些?
欧冠决赛新浪黄健翔的解说种子,给个,谢谢
踢足球的时候衣服有很多草渍蓝月亮怎么办?