羁绊 jī bàn
羁: 会意:从网(罒),从革(皮革),从马。合起来表示用皮革制成的网络来把马络住。本义:马笼头。
绊:行走时被别的东西挡住或缠住,引申为束缚或牵制:绊住。绊倒。 羁绊(束缚)。
例句:1 冲破旧社会的羁绊。2 什么羁绊住了你那自由的身躯?3 在走路的时候,坏掉的鞋子,羁绊了我的行动。 羁绊一词在中国只是表示被某事某人束缚住了。中国词语中并没有表示感情纠葛的意思只是今年受到日本文化“羁绊”的影响也用于感情。 羁绊一词由中国传到日语中发生了改变。日本用“羁绊”一词表示我们中国一直所用的“联系”,但表达更深刻的是情感的复杂联系。例如,中国说,我们两个人之间的联系越来越密切,越来越巩固;而日本人会说,我们两个人之间的羁绊越来越密切,越来越巩固。
感情和感情之间的维系,人与人(事物)的内在关系。(通常指亲情,友情,爱情或者基情)
在一些现代娱乐类作品、网络小说、轻小说、漫画、动漫、电视剧中,常常用此词表示两人间某种强烈的联系,如有线索相连一般,类似于“缘”,不一定是亲情,友情,爱情等的感情,也许是恨、相互依存、视为对手等。可解释为因缘。
羁绊就是指被缠住,无法脱身。现在大多数指的是感情,例如被亲情,友情,爱情束缚,想做些事情却心存芥蒂,不敢放心的去做!
羁绊就是指被缠住,无法脱身。现在大多数指的是感情,例如被亲情,友情,爱情束缚,想做些事情却心存芥蒂,不敢放心的去做!
大概是‘朋友’把、、、
是鸣人跟佐助的友情链吧。