逐句翻译:
1UN scholar Lugari started an eco-social experiment in Gaviotas in Colombia.Gaviotas was described as a sustainable self-sufficient village
1联合国学者卢加里(Lugari)开始在哥伦比亚的Gaviotas进行一项生态的社会实验。 Gaviotas 被描述为一个可持续发展的自给自足的村庄。
2they always put social experiments in the easiest place,lugari said.we wanted the hardest place.we figured if we could do it here,we could do it anywhere.
2他们总是在最容易的地方做社会实验,卢加里说,而我们则想选择最难的地方。我想如果我们能在这里做实验,那我们就能在任何地方做了。
3Gaviotas stands as one shining example of how things could be different.
3Gaviotas非常出众,它作为一个闪亮的例子,展现了事情可以变得多么不同。
【“how things could be different”这里我译为了“事情可以变得多么不同”,事实上我不知道怎么用汉语准确表达这个意思。你可以参考“make a difference ”的意思“有关系,有影响,有重要性”。这里“how things could be different“要表达的大概是这个实验很重要、做得很成功、这个实验带来了很好的结果。】
1UN scholar Lugari started an eco-social experiment in Gaviotas in Colombia.Gaviotas was described as a sustainable self-sufficient village
联合国学者卢加里开始了在哥伦比亚的Gaviotas生态社会实验。 Gaviotas被形容为一个可持续发展的自给自足的村庄。
2they always put social experiments in the easiest place,lugari said.we wanted the hardest place.we figured if we could do it here,we could do it anywhere.
他们总是把社会实验放在最容易的地方,卢加里说。我们想要最艰难的地方应用它。如果我们在这里能够成功,我们在任何地方也能成功。
3Gaviotas stands as one shining example of how things could be different.
Gaviotas的实验将树立一个典范,(告诉人们)任何事情都是可以改变的。
1. 联合国学者Lugari 在哥伦比亚的 Gaviotas 开始了一项社会经济实验。 Gaviotas 被形容为一个可以自我给养,自食其力的村庄。
2. “他们总是把社会实验放在最容易的地方,” Lugari 说道,“我们想要最难的。我们认为如果在这里可以成功,那么在任何地方都可以成功的。"
3. Gaviotas就是证明事情可以改变的最耀眼的例子。