您好,很高兴回答您的问题。
东北人,虽然是大部分是山东人的后代,但是,河北人、河南人也都不少。东北的口音和古代燕地口音关系相对密切,山东话来这里,与河北话、河南话、和古代燕地口音混合而成东北话,必然与山东话不同。而且,山东话也分鲁东话,鲁西话、鲁中话等等。在东北的山区或海滨,比如辽东半岛、吉林省东南山区、黑龙江的抚远、虎林都保留了鲁东话的特征。当然,水土不同,以及受周边语言的影响,“山东话”也会有变。所以不同很正常。
希望我的解答能对您有帮助。
中间夹杂了日语的口音,所以变味了。
去威海了吗?去威海听听就知道有没有东北味。
我还要告诉你山东各个地区都有不同的口音,我是山东威海人都听不懂其他山东某些地区的口音。
你有孩子的把他弄到美国去他也说英语
山东人不是主流,是一部分,所以被东北人同化了说东北话,和东北人饮食习惯也一样了。我小时侯就看过山东过来的要饭花子,哪时都这么叫,要是山东人成了主流,那东北就没有东北话了,而是山东话了,那么东北不都成了要饭的后代了吗?不要胡说八道了!