你好 我从网上找的资料 呵呵
老公,老婆是一对不可分割的,对立的.没有老公就没有老婆,失去一方另一方就不能单独成立!
但这一对词却是例外,先有的老婆后有的老公,时间相差不长.
老婆一词从老婆娘而来.老婆娘是从婆娘而来.
婆娘最早是对妇女的一种鄙称,
陶宗仪<辍耕录>:"妇女曰娘":"谓妇女之卑贱者曰某娘,曰几娘,鄙之曰婆娘."
<西厢记>:"我虽是个婆娘,有志气."
石军宝:<秋胡戏妻>:"谁着你戏弄人家妻儿迤逗人家婆娘."
因为古时都是为儿子娶大媳妇,好进门就是好劳动力,所以丈夫在别人面前称媳妇为婆娘或老婆娘,这在戏剧中依然有痕迹.
近现代把媳妇叫老婆是老婆娘的简称,再说娶的都是小媳妇了,也就把娘字去掉了,简称老婆,但老婆并不是尊称,最多是个俗称.大家都这样妇女也无奈的接受了.
公母俩就是一对,有公就有婆,老婆有了,老公就自然而然的出现了,但比老婆晚的多,直到开放以来才推广开,老婆比老公至少早100以上年.这是保守的,
“记者”称呼的由来
杨中兴
在北京中国记协俱乐部里,记者和诗人一边喝茶一边聊天。兴致正浓时,记者问:“诗人今年几岁?”答曰:“千岁,鼻祖五千岁。”诗人问:“记者今年年庚几何?”答曰:“记者今年九十九。”
这一问一答很有意思,幽默、实在而又不玄乎。“诗人千岁”隐喻我国最早的诗歌专集《诗经》已有千年的文明史,“鼻祖五千岁”系指五千年的文明史。然而“记者今年九十九”也是有根有据的。记者,即新闻记者。在我国最早出现“记者”一词的日期是1905年3月10日上海《申报》,一篇题为《论今日各国对中国之大势》的文章中。从1905年到2004年,正好九十九岁。
1905年以前,中国的新闻记者叫什么?说来也真有趣,从“笔者”、“笔耕者”、“笔受者”到“友人”、“访友”、“访事”、“访员”,然后又由“访事”、“采访”、“访员”到“记者”,确实由称呼的发展变化中,可以观窥到一部中国新闻史话的缩影。
1875年(清光绪元年)7月7日,《申报》首次刊登招聘访事的广告,应聘担任访事的条件是:“必须学识兼长,通达事务,并为人端正,实事求是者。”并称:“薪金当从丰酬送,愿者来馆面议。”“访事”就是“记者”的前称,从这个中国最早的记者招聘广告上看,首先把广义的“笔者”、“笔耕者”、“笔受者”趋向专业化,然后又突出了新闻报纸的特性,再后规范了从业人员的身份特征权利义务。
但是以统一的“记者”一词代替其他杂七杂八的称呼,是报刊大改革的先声。1905年《申报》进行了思想解放、观念更新的大尝试,把“记者”、“新闻记者”的称呼率先使用起来。1905年3月10日《申报》载文《论今日各国对中国之大势》,文中有这么一句:“记者又何必须再烦笔墨以渎吾同胞之听哉!”第二次再见这称谓是同年同月14日,在一篇题为《赞成报馆同盟会之谈》的文章,文中说道:“由于中国各报记者程序之不齐,则虽非立异,而其议论自不相同。”再后自1905年3月21日以后,《申报》连续出现了“记者”、“新闻记者”的称谓用词,其使用频率也高起来。
来源:新闻爱好者
武士的起源
武士的雏形是在日本平安时代律令体制下产生的武官,最初是日本恒武天皇为了巩固政权而设立的。在平安时代以前,除了奴隶,所有的的壮丁都有责任和义务成为被天皇募兵的对象。然而这些士兵必须自己补给和养活自己,很多人因此不能回到自己的家乡,而是选择在当地定居。人们可以通过交重税来免除兵役,这种主要由农民组成的士兵在日本统称为防人。由于防人士兵的不正规性,而且又给农民带来了巨大的负担,在平安时代初期被恒武天皇所废止。这种形式的士兵并不是真正意义上的武士。
平安时代早期(8世纪末—9世纪初),恒武天皇想要在北本州岛巩固和扩张自己的统治范围。天皇所派遣的针对本州北部土著(Emishi)的讨伐军缺乏士气和纪律,很难在战场上取胜。于是恒武天皇开始向地方豪族求助,提出将授予征夷大将军的称号给任何替代自己讨伐北本州的地方势力。这些弓马娴熟的地方豪族很快成为了天皇用来剿灭反抗力量的工具。
9世纪中期开始,一些地方领主开始建立保卫自己的私人武装,并利用其扩张势力。这种武装逐渐成熟为一种制度化的专业军事组织,其基础是宗族和主从关系。到了十世纪,朝廷无力镇压地方势力的叛乱,不得不借助各地武士的力量,武士更进一步得到了中央的承认,成为日本的特权统治阶级。
有历史学家认为,中国的朝代衰落一个很重要的原因就是文臣和武将之间的长期冲突,双方互相排斥贬低,造成了严重的内耗。而日本则似乎不存在这种情况,作为职业军人的武士也是和平时期的行政管理者。武士因此被要求学习文化,懂得欣赏艺术,在茶道、棋道等方面都要附庸风雅。
直到明治维新,武士都是统治日本社会的支配力量,而他们从体制、职能上看,更类似西方的封建领主和骑士,与一般的亚洲国家存在差异。这种情况在明治维新后改变,1871年是最重要的一年,6月,平民被准许骑马,9月,武士被允许“散发”、“废刀”,10月,准许武士和平民通婚。当时据统计(1972年),日本有士族425872人,加上家属合计1941286人。他们每年领取的俸禄消耗了日本政府财政收入的三分之一。明治政府采取了渐进的手段,以发行债券或赎买等方式逐渐取消俸禄,消灭了武士阶级。一部分高级武士在这一过程中获得爵位,成为仅次于皇族的华族,但随着二战的战败,日本被迫接受民主改革,华族阶层也成为了历史。
今天,有些日本人还记着自己祖先的武士身份,但并不具备任何实质意义。在笔者住所附近,一户住宅的门口立着“幕末剑士某某习武之地”的石碑,那只是一个历史的遗迹。然而,武士的思想遗产,比如武士道,仍旧是日本文化的重要组成部分。
眼花缭乱啊
还蛮有意思嘛
一、人物类
◎人:丁。 ◎鹰爪孙:官府。
◎糕:老人。 ◎翅子顶罗:官帽子。
◎豆儿:姑娘。 ◎托线孙:保镖人。
◎芽儿:小伙子。 ◎并肩子:即朋友之意。
◎老宽/空(倥)子:外行。 ◎点子:对象、敌人。
◎捏班:尼姑。
◎线上:以某个地域为势力地盘,该地域即称「线」。简单的说,「线上的朋友」就是「地头蛇」。如:西路川陜这趟线上、衡山这趟线。
◎合(黑)字/老合:贼。通常非称呼在帮者,而纯粹指称一般盗贼。
◎吃飘子钱的老合:水贼。
◎总瓢把子:在江湖上指称首脑、老大。瓢(把子)原为头、脑袋之意,此处引申意。
◎马眼子:专门四下探访名马的人。凭着一双饱具经验的眼睛,再加上一张油滑善辩的嘴,无往而不利。「马眼子」周江曾企图说服寇英杰将宝马黑水仙卖给玉观音郭彩绫,却碰了一鼻子灰。(见萧逸《长剑相思》)
二、数字类
◎流月汪则中,神心张爱足(北省名「青」):一二三四五,六七八九十。
◎干:千。
◎百:百。
三、生活类
◎老瓜/居米:银子。 ◎亮子:照明用具,如千里火等。
◎莲花子:碗。 ◎汤钵子:大碗。
◎划十子:筷子。 ◎搬梁:拿筷子。
◎水牙子:汤匙。 ◎扣盅:喝水。
◎穿通子/顺腿:袜子。 ◎提头子/踢士:鞋子。
◎飞蛾子:马挂。 ◎叉叉子/蹬空:裤子。
◎通衫子:大挂。 ◎顶天:帽子。
◎小罗考:衬衣。 ◎护脸:眼镜。
◎海砂子:私盐。 ◎海砂窑:盐仓。
◎姜片/马蜂子:肉。 ◎马牙:饭。
◎番张子:饼。 ◎细苗条:鱼。
◎拖条:睡觉。 ◎黏肤:擦脸。
◎蹦火:吸烟。 ◎蹦台:上炕。
◎领甲:烤火。 ◎卖鸡:跨门槛。
◎蹓狗:跳窗户。 ◎摆丢子:刮风。
◎照相/朝相:见面。 ◎安了根:吃饭了。
◎眩里圆:吃了。 ◎捏子攒:还没吃。
◎东、西、南、北:倒、列、阳、漠。 ◎捕子:捕鱼的水禽。
◎皮娃子爆豆子/皮子串:被狗咬了。 ◎火窑:店房。
◎打尖:意指旅人中途吃饭。 ◎踏青子,斩盘带推包:串茶馆,相面带治病。
四、器官类
◎瓢(把子):头、脑袋。「摘瓢」即为割脑袋。另可引申为一组织之首脑、领袖,称「(总)瓢把子」。
◎招子:指眼睛。古代指招贴、告白。《永乐大典》中:「今早挂了招子,不免叫孩子出来,商量明日杂剧。」大抵眼睛为一个人的招牌,故引申而称「招子」。武林中,下手歹毒者常直取对方双目,意欲废掉对手的招子。
另眼睛亦可称「湖」。
<招子不昏:眼睛不亮>
◎顺风子:指耳朵。 ◎海子/江子/樱桃子(女):口。
◎金杠子:腿。 ◎南子:肚子。
◎踢杞:脚。 ◎蚕子/定盘子:心。
五、武器类
◎蛇儿:把兵器比做叫化子手上的蛇。 ◎暗青子:即暗器。
◎青子:兵刃。 ◎片子:刀。
◎海青子:大刀。 ◎月牙锋:戟。
◎挺子:匕首。 ◎花条:花枪。
◎小黑驴:洋枪。 ◎喷子:鸟枪。
◎串蔓子:买枪。 ◎串非子:买子弹。
六、江湖过招类
◎万(儿):名头。 ◎红货:指走镖时押护的银钱类货物。
◎踩盘子:指事先侦察要劫的对象。 ◎羊牯:抢劫的对象。
◎递门坎:动手过招前自报师从门派。 ◎结梁(梁)子:指结仇。
◎缺点子:无人之意。 ◎盘道:套话。
◎挂桩:对上头。 ◎对盘:遇上(动手)。
◎剪镖:劫财。 ◎淌进:潜进。
◎醒攒:被识破。 ◎七寸子:要害。
◎新上跳板:刚出道。 ◎合吾:大家都是江湖同道。
◎水漫了:人家杀来了。 ◎挂彩:受伤。
◎土了点儿:死了人啦。 ◎碎了:死了。
◎清了:杀了对方。 ◎叫鞭土:打死人啦。
◎风紧:情况危急。 ◎扯呼(活、滑):逃跑之意。
◎松人:赶快逃走之意。 ◎亮盘:照面亮相。
◎上线开爬(扒):在这一带下手作案。◎摘瓢:割脑袋。
◎开山(安窑)立柜:以一地为根据地。
七、对话应用类
◎并肩子,念短吧!火窑外可有鹰爪孙淌过来了:
弟兄别说话,店房外有官人过来了。
◎马前点,喂暗青子:赶快预备暗器。
◎合字上的朋友,一碗水端来大家喝:
道上的朋友,把你刚抢到的财物拿出来大家分分(黑吃黑)。
◎并肩子,可是风子万儿么?:弟兄可是姓马么?
◎捏班扎手,并肩子扯活(呼):尼姑厉害,哥们逃吧!
◎并肩子们念短吧!云棚上,梁子孙粘上啦!:
弟兄伙伴们别说话,顶子上有仇人绷着啦!
◎招子放亮点!把合住刁枝子,我有法子教猴崽子亮相的!:
眼睛亮点,看住了那株树,我能教他出来。
◎朋友踩宽着点,进来是条子扫,片子咬!:
(对进屋窃贼发话)朋友放过了吧,否则进来就用枪扎你、用刀砍你!
◎朋友们,灯笼扯高一点,我们这是个黄草窑子!:
(对进屋窃贼发话,南省用法)
朋友们,将眼光放远一点,我们这是无钱财的人家!
◎并肩子,托线孙可灵了,亮青子,招呼吧!:
弟兄们,保镖的察觉了,亮兵刃,动手吧!
◎并肩子,念短吧!棵子里面伏着不少点儿了:弟兄们不要说话,草里藏着不
少敌人。
◎并肩子,这个托线孙既是没挂老居米子了,我们马前点接应「阳向」的弟兄,看从那里走了货:弟兄,这个保镖人不是我们想拦劫的人,身上没带着多少财货,赶紧接应南路的弟兄,怕从那里走了人。
武林外传中的黑话
撸扣=吐赃,就是交出抢来或偷来的赃物。(高级黑话:化霜)
肚白=绑架案中拿赎金的人。
黑皮=衙役,官差。
边汉=卖膏药用铁捶自打者。
蹲竿=护院。
模杆=江湖卖艺为生的人。
条子=捕快
钩子=密使,卧底
香港黑帮行话:
香港黑社会惯用的"背语",分类列出(括号之内是解释):(一)日用品类披(衫)横角(裤)踩街(鞋)底横(内裤)线超(眼镜)火柴(金枝)雀(香烟)盔(帽)孔明(灯)飘(船)莲花(碗)干张(纸) 毛诗(利是)锚花(匙羹)耍花(筷子)大瓦(被)轮(电话)蛋(手表)黄指(戒指)青(刀)狗(枪)格(屋)骨(门)爆骨(开门)罕(药)鹅毛(扇)拖水(手中)朵(信件)黄圈(金镯) (二)食品类毛瓜(猪)大菜(牛)摆尾(鱼)砂(米)耕砂(食饭)班莲(饮茶)青莲(茶叶)摆横(吸鸦片)啤灰(吸白粉)灭灰(戒白粉)玩波仔(吸红丸)耕罕(吃药) (三)称呼类老衬或羊牯(非黑社会人物)花腰(警察)车(探员)白鲊(交通警察)天牌(父亲)地牌(母亲)条女(女朋友)条仔(男朋友)吉佬(女人)柳记(狱警)老表(同门手足)灰斗(外国人)金手指(警方线人) 老道(吸毒者)擘口仔(戏子)老记(记者)老状(律师)大爷(老千门专用,即被骗之对象) (四)其他爆江(流血)受把(坐牢)一碌(一年)抹(判案)过江(渡海)桂枝(香港)马交(澳门)大圈(广州)开片(打架)超(看)柜(肛门)爆冷格(入无人之屋行窃)爆热格(入有人之屋行窃)墨漆(衣盗)文雀(扒手) 高买(窃取店铺货物)跳流罕(卖假药)咬老软(靠女人吃饭)熬老衬(暂操正当职业)陀地(本地)上马(开香堂收门生)晒(睡觉)老笠(打劫) 报串(报案)一斤(一百元)一栋(一千元)一盘或一蚊(一万元)摆堆(大便)摆柳(小便)摆锡(丁雨)着草(犯罪然后逃往别处)薄头(再行露面) 祠堂(赤柱监狱)老芝(芝麻湾监狱)老域(域多利收押所)臭格(警署拘留所)打八爪(盖指模)一简(犯案一次)罧友(杀人)炒千张(抄戏票或船票)海鲜档(开设街边赌档)轮古(赌输钱)坚(真的意思)流(假的意思)流千张(伪钞)阉(已成为黑社会成员)格屎(黑社会单位)狗咬(枪伤)麻希(少)踏(多)斜牌(出卖色相的女性)爆马栏(开房)打印(占有该女子)起飞脚(反叛)青(指别的女子的丈夫)赖嘢(失手)孖叶(手铐)入册(入狱)出册(出狱) 香港黑社会使用的背语,与从前国内"洪帮","清帮","袍哥"等帮会组织截然不同,这可能是有方言差异的原因,而香港黑社会与广州黑社会的背语也不尽相同,这可能又是香港黑社会在香港环境中的"创新"表现。 但在数目字上,两地对一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,分别念作流,月,汪,则,中,晨,星,张,崖,竹,却是完全一致的