查里一下英语字典 ,应该是Best wishes for you不过不严格的说to you也有这样写的
to one's wish
按照自己的愿望;如愿以偿地
wish for
希望得到,渴望
这里用for,正确的用法是 best wishes for you. 给你我最美好的祝福。
这个要求得不太严格的 都可以
一般是for you
to one,s wish一般前面加动词够成祈使句
in this mouth 才是对的
应该是“Best wishes for you.",想象中的用"for", 面对面的用"to."
是第二个正确.
1. 但愿[Y][+(that)]
I wish (that) I had never met her.
我要是没遇见过她就好了。
I wish (that) I were/was younger.
我真希望能年轻一些。
I wish I were really wealthy.
但愿我真的富有。
2. 想要;希望,渴望[+to-v][O2][O][O7][O8]
I wish everything ready.
我希望一切准备妥当。
What do you wish me to do?
你想要我做什么?
I wish to go, but my mother wishes me to stay at home.
我想去,但母亲希望我呆在家。
3. 祝,祝愿;向...道(早安等)[O1]
I wish you a happy birthday.
祝你生日快乐。
We wish you luck.
祝你好运。
vi.[W]
1. 希望,想要
We have everything we can wish for.
我们希望得到的东西都有了。
n.[C]
1. 希望,愿望[(+for)][+to-v][+(that)]
Her wish to become a doctor has come true.
她想当医生的愿望实现了。
2. 心愿,想要的东西[C]
3. 祝福,祈颂[P]
Please send her my good wishes when you write to her.
你给她写信时,请代我向她致意。
一楼说的好