最佳答案《行路难》
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
全诗翻译:
金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴,但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行山,但风雪堆满了山,把山给封住了。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。行路难啊,行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
有关的动词,我不说你也知道
1.figther 2.so young 3.why can't i 4.rocket man 5.the game of love 6.lady sovereign 7.last night 8.i still belive 9.gring time 10.remanber the name .《开始》也不错
1.figther 2.so young 3.why can't i 4.rocket man 5.the game of love 6.lady sovereign 7.last night 8.i still belive 9.gring time 10.remanber the name
Eye of the Tiger Burning Heart 史泰龙主演电影插曲
我们亚洲