送元二使安西 古诗

古诗加诗意
2024-12-20 05:12:24
推荐回答(3个)
回答1:

送元二使安西   唐·王维   

渭城朝雨浥轻尘,   
客舍青青柳色新。   
劝君更尽一杯酒,   
西出阳关无故人。   

[1]注释(2)使:到某地;出使。
(3)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
(4)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。
(5)浥:(yì):湿润,沾湿。
(6)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。
(7)柳色:即指初春嫩柳的颜色。(8)君:指元二。(9)更:再。
(10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。
(11)故人:老朋友,旧友。(12)更尽:再喝完。

译文:

  作者送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了。

回答2:

送元二①使②安西③   唐·王维   渭城④朝雨浥(yì)⑤轻尘,   客舍⑥青青柳色⑦新。   劝君⑧更⑨尽⑩一杯酒,   西出阳关无故人。 [2]
编辑本段注释
  (1)元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。   (2)使:到某地;出使。   (3)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。   (4)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。   (5)浥:(yì):湿润,沾湿。   (6)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。   (7)柳色:即指初春嫩柳的颜色。   (8)君:指元二。   (9)更:再。   (10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。   (11)故人:老朋友,旧友。   (12)更尽:再喝完。
译文:
清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘; 青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。 请你再饮一杯离别的酒吧; 因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了

回答3:

送元二使安西   唐·王维   

渭城朝雨浥轻尘,   
客舍青青柳色新。   
劝君更尽一杯酒,   
西出阳关无故人。   

[1]注释(2)使:到某地;出使。
(3)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
(4)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。
(5)浥:(yì):湿润,沾湿。
(6)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。
(7)柳色:即指初春嫩柳的颜色。(8)君:指元二。(9)更:再。
(10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。
(11)故人:老朋友,旧友。(12)更尽:再喝完。

译文:

  作者送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人