翻译:除非叫你走,否则请不要离开这间大楼。
其实这句话的完整写法是:
You don't leave the building unless (you are)asked to do so, please. 你不要离开这座楼,除非叫你这样做。
其它连词语句不通,并且应该是被动态。
所以选D
首先,明白句意。
不要离开大楼,除非被告知,so 是指 leave the building。
第二,明确
1.这是个祈使句,主语是隐藏的 you
2.ask 和 you 之间的关系应是被动,即 你 被告知 才能走。
所以,B和C不对。
A,如果你选了A。。我就啥也不说了。。。
句子意思是 除非告知可以离开 否则不要离开这裏
unless 是除非的意思
除非【unless】被要求【(be) asked to】这样做【leave the building】,否则不要【leave the building】。
unless 是除非的意思 必须用被动