韩语当中的间隔问题确实比较令初学者头痛,我只能说简单跟楼主说一下我自己知道的。你多看多积累自然就会了。
举最基本的例子来说은/는 , 이/가 , 에 ,을/를,에서 , 에게这些词都是要和之前的那个词连起来的
1.나는 중국 사람이다. 我是中国人
2.사람이 있다 有人
3.학교에 가다 去学校
4.집에서 밥을 먹다 在家吃饭
5.친구에게 전화를 한다 打电话给朋友
隔写,也就是韩语的띄어쓰기,它是有很多规则的。
请参考一下资料:http://kr.yeshj.com/new/p128617/
这个是没有规律的
基本是词与词之间都要空格
有的要看语法 在学语法时 基本看下就能记住在哪里空格
有的是出问题啦 有的就不用太去想
一般是 在一个你看着什么意思都没有的一个后面空格 那个就好比中国字中的的
只是 这个 的 的形式多了点은 한 면 이 고 는 면서等等 你学韩语单词的时候 看不到它们
一道句子里就出现的这些 后面就会空格 但是句子完了了 다 요 什么的 就一个句号就行了
如果很不规律 那就是 打字的人不在意弄得 反正都知道怎么回事儿 在 一个单词后一个助词 就是一个空格 可能就乱打一痛了 我也经常看到那样的 不妨碍阅读 能看懂就行被
记住什么是助词就行了 就那么几个 常看到的
就是用来划分句子成分的,比如说主语,宾语,谓语,修饰语之间的。