个人见解:在日语里,状态的持续和动作正在进行是同样的含义。因此没有单独为这两种状态进行区分。基础语法书中是按照中文的习惯来解释日语的表达方式。实际上并不能完全涵盖所有情况,只是多数情况下可以用这种方式来区分。真正要判别必须要根据语言环境,语言表达习惯等各种判断条件来区分才行。没有什么明了的判别方法。
没有,在表示一般时态时,即习惯、一般式(如:先日,王さんは日记を书いている。)。这里不是表过去式,而是一种习惯。在没有特定表示状态的情况下,都是这种形式。