跪求日语翻译啊

2024-12-25 03:50:17
推荐回答(3个)
回答1:

1请早点儿起床,以免上课迟到!
授业に遅れないように、早起きしてください。

2黑板上写着“请保持安静”
黒板に「静かにしてください」と书いてあります。

3老师看过我的研究报告了
先生は私の研究报告に目を通しました。

4承蒙村上先生借给了我一个房间
村上先生にお部屋を贷して顶きました。

5去旅行之前,实现查看了一下地图
旅行に行く前にまず地図を确认してください。

6趁着妈妈不在家,出去买了包烟
母亲が家にいない合间に、タバコを买いに行きました。

7那孩子看起来没精神,还是去医院看一下比较好
あの子はあまり元気がないようなので、やっぱり病院で见てもらったほうがいいです。

8日本人用樱花的花瓣做点心
日本人は桜の花びらでお菓子を作ります。

9长着一双大眼镜和一张圆脸的是中岛
大きなメガネをかけて丸い颜をした人が中岛さんです。

10前面聚集着很多人,好像发生了什么事故
前方で人ごみが出来ている、どうやら何か事件があったようです。

回答2:

早く起きてくださいかたわら、遅刻をします!

2黒板に书いている。「心を静かにしてください」

3先生が私の研究报告书を见ました

4ご村上さんを贷して、私の1つの部屋に入ることだった

旅行に行く前に、5実现を调べてみた地図

6に乗じて家を留守にしてしまったのだ。お母さん、设计、タバコだった

7。あの子にていないように见え精神と病院に行って见てみたほうがいい

8、桜の花びらのお菓子

リボルバーのメガネを9といわれていると一枚の丸颜の中嶋、だった

10)の前(まえ)たちが集まっている人が多いようですけど、何か事件が起こった

回答3:

1授业に遅刻しないように早く起きなさい。
2静かにしなさいと黒板に书いてあります。
3先生はもう私の研究レポートを见ました。
4村上さんから部屋を贷していただきました。
5旅行をする前に、あらかじめ地図を按ずりました。
6母がいない间にたばこを买いに出かけました。
7あの子は元気かなさそうで、やはり病院へ行ったほうがいいです。
8日本人は桜の花びらでお菓子を作ります。
9大きな目と丸い颜をしているのは中岛さんです。
10前で大势の人が集まっていて、何か事故が起きましたか?