【あした来る日 雪の降る街で】
春に咲く花 夏広がる空よ〖春天盛放的花 夏日广阔的天空啊〗
haruni sakuhana natsu hirogaru sorayo
心の中に 刻まれてきらめく〖一一铭刻在心中 不停地闪闪发光〗
kokorononakani kizamaretekirameku
朝に降る雨 窓を闭ざす日にも〖早上雨水纷纷 窗扉紧锁的日子〗
asanifuruame madowotozasuhinimo
胸にあふれる 光は 云の上〖心中洋溢的光芒 也会飞向云端〗
muneniafureru hikariwa kumonoue
よろこび悲しみ すべて抱いて歩いている〖喜悦也好悲伤也好 抱着这一切往前走〗
yorokobi kanashimi subetedaitearuiteiru
私の手と 君の手を 强くつなぐもの〖因为那是 将你我的手 紧紧相连的事物〗
watashinoteto kiminoteo tsuyoku tsunagumono
TVアニメ「こばと。」挿入歌
秋は水辺に 冬梢にひそむ〖深秋驻水边 寒冬潜树梢〗
akiwamizubeni fuyukozuenihisomu
世界の奥の 限りない优しさ〖世界的深处 那无尽的温柔〗
sekainoikuno kagirinaiyasashisa
夜が来るたび 祈りを捧げよう〖每当夜晚来临 就为你献上祝福〗
yorugakurutabi inoriwosasakeyou
あした来る日を 静かに迎えよう〖两人静静地迎接 明天的到来吧〗
ashitakuruhiwo shizukanimukaeyou
私を导く 远い远い呼び声よ〖引导我的 昔日遥远的呼唤声啊〗
washishiwomichibiku tooitooiyobikoeyo
微笑むように 歌うように〖仿佛微笑一般 仿佛歌唱一般〗
hohowaramuyouni utauyouni
响く风の音〖这是回旋的风声〗
hibikukazenooto
よろこび悲しみ すべて抱いて歩いてる〖喜悦也好悲伤也好 抱着这一切往前走〗
yorokobi kanashimi subetedaitearuiteru
私の手と 君の手を 强くつなぐもの〖因为那是 将你我的手 紧紧相连的事物〗
watashinoteto kiminotewo tsuyokutsunagumono
PS:罗马音是自己翻的··有错请见谅··