深い海の底で逢えたら
如在深邃海底相逢
作词:雨伞P
作曲:雨伞P
编曲:雨伞P
呗:巡音ルカ
翻译:S
アクアリウムの苍い照明
水族馆的苍蓝照明
akuariumu no aoi raito
诱うは白昼梦
将白日梦吸引而至
izanau wa hakuchuumu
淡い午後の蜃気楼
浅淡午後的海市蜃楼
awai gogo no shinkirou
暗く深い海の底で
在黑暗深邃的海底
kuraku fukai umi no soko de
あてどなくゆらゆらと 漂っている梦
随波逐流的梦境 毫无目的地摇曳
ate donaku yurayurato tadayotte iru yume
落ちていく ゆっくりと
缓缓地 向下坠落
ochi teiku yukkurito
海沟の暗闇を
将海沟的重重黑暗
kaikou no kurayami wo
果てしのない静寂の世界へ
带往没有尽头的静寂世界
hate shinonai seijaku no sekai e
――重すぎる水圧と
——过於沉重的水压
-- omosu giru suiatsu to
终わりない暗黒が
与无边的漆黑
owari nai ankoku ga
心を缔め付け 呼吸ができない
揪紧心脏 无法呼吸
kokoro wo shimezuke kokyuu ga dekinai
仆は君を 探していた
我 在寻找你
bokuwa kimi wo sagashi teita
泣き疲れ 岩阴で眠る
哭累之时 在岩石阴影中入眠
naki tsukare iwakage de nemuru
孤独な人鱼姫
孤独的人鱼公主
kodoku na ningyohime
长い间 闇の中で
在长久的 黑暗之中
nagai aida yami no naka de
懐かしい君のこと ずっと考えていた――
一直在思念著 令人怀念的你——
natsukashii kimi nokoto zutto kangae teita --
见つめ合い 抱きしめる
四目对视 紧紧相拥
mitsu meai daki shimeru
つかのまの 瞬间に
刹那即逝的 瞬间
tsukanomano shunkan ni
仆らは 冷えた心をかさねて
我们 将冰冷的心灵重叠
bokura wa hieta kokoro wo kasanete
――だがいつか 时は过ぎ
——然而总有一天 时光飞逝
-- daga itsuka toki wa sugi
永远の寂しさが
永远的寂寞
eien no sabishi saga
别れとともに迎えに来るだろう
与别离终会迎来吧
wakare totomoni mukae ni kuru darou
水に浮かぶ泡のように
宛如浮於水面的泡沫一般
mizu ni ukabu awa no youni
梦は醒め 幻覚は
从梦中醒来 幻觉
yume wa same maboroshi wa
そっと现実に还る
静静归於现实
sotto genjitsu ni kaeru
だけどどこか 梦みたいで
然而依然有些细节 像是梦境
dakedo dokoka yume mitaide
心だけ深海に置いてきたようで
仿佛唯有心灵被留在了深海
kokoro dake shinkai ni oite kitayoude
晴れた午後 忧郁は
放晴的午後 忧郁
hare ta gogo yuuutsu wa
仆を呼び 连れて行く
呼唤著我 将我带走
boku wo yobi tsurete yuku
君の待つ苍い海の底へと
去往将你等待的海底
kimi no matsu aoi umi no soko eto
――深い海 深い闇
——深邃之海 深邃黑暗
-- fukai umi fukai yami
まだ君は 仆に
你依旧 对我来说
mada kimi wa boku ni
忘れることさえも许してくれない
就连遗忘也不被允许
wasureru koto saemo yurushite kurenai
落ちていく いつまでも
渐渐坠落 无论何时
ochi teiku itsumademo
海沟の暗闇を
向著海沟的重重黑暗
kaikou no kurayami wo
ただひとり君の欠けた世界で
在这个只缺少了你的世界中
tada hitori kimi no kaketa sekai de
――重すぎる沈黙と
——太过沉重的沉默
-- omosu giru chinmoku to
终わりない寂寥が
与无尽的寂寥
owari nai sekiryou ga
心を缔め付け 呼吸ができない
揪紧心脏 无法呼吸
kokoro wo shimezuke kokyuu ga dekinai