还得麻烦您帮忙翻译成日语,谢谢

2024-12-12 08:36:08
推荐回答(4个)
回答1:

お返事诚に有难うございます。
最近発注したフィラメント糸についても山田さんからのご连络をお待ちすればよろしいですか?
材料及び 纺绩の时间もご考虑顶ければと思います。

よろしくお愿いいたします。

回答2:

ご连络ありがとうございます。最近注文したフィラメント糸について、山田さんのご返事を待てばいかがでしょうか。また材料及び纺绩时间を検讨いただけませんか。应该没什么语法错误,希望可以帮到你。

回答3:

我々は山田さんにメッセージを持っているので、あなたの素敌な返事をありがとう、最近で糸の下に、时间を纺绩、准备を検讨してください

回答4:

Either you open the door or I break the door