至急帮忙翻译一句中文成日语。

做自己跟没礼貌常常就是一线之间。请帮忙翻译成日文。谢谢!
2025-01-03 12:52:24
推荐回答(4个)
回答1:

首先就我能理解的来翻译:
彼は、失礼なことをよくやっているのです。
中文意思:他经常做没有礼貌的事,做失礼的事。

以上解释不知道能否满意,望被采纳~~~

回答2:

「自分になる」と「无礼」はほんの少し违いだ。

回答3:

自分と礼仪しらずいつも一线の间だった

回答4:

不懂什么意思···「做自己」????