~~~なんて “~~什么的”“~~之类” (表示出意外轻视)
私は田中なんて学生は知りません。(我可不认识叫什么田中的学生)
なんで 表示为什么
なんでそんな简単问题も知らないのですか?(为什么这么简单的问题都不懂)
这要看放在句前还是句中了。
句前可理解为”多么,何等,竟然“
なんて、绮丽だねーー多么漂亮呀。
句中可理解为”---之类的,--什么的。
勉强なんて大嫌いーー学习什么的,我超级讨厌。
这也就是个语气词。
相当于中文的“为什么?”
有时候也用在陈述句之前,不表示具体意思,相当于中国语中“对了,我想说”
比如
なんてさ、わたしは昨日あのデパートに行ってきた。(对了,我昨天去了那家百货店)
何て 【なんて】 【nannte】
【副·连语】
(1)多么,何等。
*なんてかわいいんでしょう。/多么可爱啊。
*なんて美しい花だろう。/多么美丽的花呀。
(2)什么样的,什么的。なんという的省略说法。
*なんて名前だったかな。/叫什么名字来着。
*なんてことはない。/没有什么。