「スタジオ」
就是英文的studio,在这里是指‘播音室’。
「今日はスタジオにゲストが游びに来てくれました」
‘今天,有客人来播音室这里玩。’
「フューチャリング」
英文‘featuring’。
「MCイヨリ」
MC是主持人,‘イヨリ’是‘依与吏’,也就是‘清水依与吏’。
「彼がマイクを握った时そこは何故か笑いの涡に巻き込まれる。」
‘麦克风在他手上的话,就会引起周围哄堂大笑。’
也就是说‘清水依与吏’他很幽默。
「いざ大阪」
‘大阪!我(们)来咯!’
「SAで小腹が空いて买ってしまった ごへいもち。」
SA是指高速公路上的休息处。‘ごへいもち’就是‘五平饼’。
‘由于肚子有点饿,这就是就在SA买的五平饼’。
「プライスレス」
英文就是priceless,也就是说无法用价值来换算的东西。
「ひさし です」
ひさし是‘寿’,也就是‘清水寿’。
‘我是寿。’
「明日は久々?の大阪ライブ!!!」
‘明天是好久没有在大阪举办的演唱会’
「初の なんばhatch」
なんばhatch 是在大阪的LIVE HOUSE。
‘头一次在なんばhatch举行演唱会’
「今から楽しみ」
‘现在开始就很期待’
「明日もいい1日になるように顽张りまんす!!!」
‘为了明天是个好日子,我会加油的!!!’
http://backnumbermember.seesaa.net/
ご参考まで