法语nul与aucun 的区别请对照辨析

2025-01-03 15:50:22
推荐回答(2个)
回答1:

a : 泛指形容词 nul , 相当于 pas un, aucun, 和ne 同时使用,位置在名词前面
-- On n'entendait nul bruit.
-- Nul bruit ne trouble silence.
--Nulle autre religion que la chrétienne n'a connu que l'homme est la plus excellente créature, et en même temps la plus misérable. [Pascal, Pensées]
– Nulle chose ne manque.
不用 ne
--les objets de nulle valeur (无价值的)
-- disputer sur des choses de nulle importance (不重要的)
不用 ne 用 sans
– Ils ont gagné sans nulle difficulté.
--Déjà ce malheureux sans nuls empêchements Était prêt à sortir de …

以上所有的nul都可以用aucun代替,而且建议你用 aucun ,那个 nul 太“文学”很少用

b : 泛指代词nul ,的意思是pas un seul être humain
做主语,等于  personne  ne 用于书面, 文件,行政, 法律; 等书面
-- Nul n'est censé ignorer la loi. (personne n'est censé ...)
-- Nul ne pouvait s'approcher de lui. (personne ne pouvait s'...)
--Nul ne sait ce qu'il adviendra (personne ne sait ce qui arrivera).

以上nul 可以用personne 代替,nul 太书面

a : 泛指形容词aucun ...  ne ---- ne ... aucun = pas un seul
--Aucun invité n'a paru surpris.
– Je n'ai vu aucun film depuis un mois.
和 sans 同时使用
sans aucun doute, sans aucune envie
– J'ai dit cela sans aucune malice. (ou sans malice aucune)

aucun ( signifie quelque, qulqu'un, et conserve la valeur positive. )用于怀疑句, 否定句后面的从句, 或比较句  que  后面, 没有否定意思
– Y a-t-il aucun moyen d'éviter cela ? (某个方式)
-- Je me demande s'il a aucune chance de succès. (quelque chance 有多大运气)

b : 泛指代词 aucun, 只有单数形式,通常后面需要有 de 和名词来限制说明
--Aucune de vos raison ne me convainc.
– Aucun de ses enfants n'est paresseux.
前后文明确,可以不要 “de 和名词来限制说明”
-- De tous ces projets, aucun n'est satisfaisant.
-- Pour le mariage de ma soeur, j'ai essayé plusieurs chapeaux, aucun ne me plaisait.
-- As-tu des nouvelles de Jacques ? -- Non, aucune.
-- De toutes tes raisons, aucune ne me convainc.
-- Je n'ai jamais rien dit à aucun de ces journalistes.

和前面的泛指形容词一样,没有否定意义
-- Je ne crois pas qu'aucun de ses films puisse être un succès. (某一部,哪部)
-- Je doute qu'aucun d'eux réussisse. (他们之中的某人)
-- Il travaille mieux qu'aucun de ses frères. (任何一个兄弟)

比如

je n'ai aucune idée. ----也可以说,je n'ai nulle idée 但是很少说
Nul n'est exempt de mourir----这里就不能用 aucun
nul n'est plus que moi soucieux de ton bonheur--- 这里也不能用 aucun

在日常法语中, 很少用 nul
但是经常用它的一般形容词,比如
match nul (打平局), bulletin nul (无效选票), il est nul (白痴), « l'informatique pour les nuls »( 一套丛书 XXXX pour les nuls,其中一本叫做这个。)Ce film est nul. (影片真没劲)

回答2:

nul 做代词讲时一般为主语。
aucun 做代词讲时可以做更多的句子成分。