《别了夏天》是《虞美人盛开的山坡》片尾曲,演唱者为手嶌葵。
日文版歌词如下:
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします
ゆるい坂を おりてゆけば 夏色の风に あえるかしら
わたしの爱 それはメロディー たかく ひくく 歌うの
わたしの爱 それはカモメ たかく ひくく 飞ぶの
夕阳のなか 呼んでみたら やさしいあなたに 逢えるかしら
だれかが弾く ピアノの音 海鸣りみたいに きこえます
おそい午後を 往き交うひと 夏色の梦を はこぶかしら
わたしの爱 それはダイアリー 日々のページ つづるの
わたしの爱 それは小舟 空の海をゆくの
夕阳のなか 降り返れば あなたはわたしを 探すかしら
散歩道に ゆれる木々は さよならの影を おとします
古いチャペル 风见の鶏(とり) 夏色の街は みえるかしら
きのうの爱 それは涙 やがて かわき 消えるの
あしたの爱 それはルフラン おわりのない言叶
夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら
歌词的中文翻译如下:
海面微光,船影朦胧。离别的汽笛,萦绕于耳。
坡道平缓,若我走下。夏风之中,是否能见到你。
我的爱如一曲旋律。高鸣低吟,歌唱于心。
我的爱如一羽白鸥。高飞低旋,回舞于空。
落阳映人,若我呼唤。能否得见,温柔的你。
谁人弹起,钢琴之音。如浪涛起伏,萦绕于耳。
午后迟迟,行人如画。会否留下,夏日的梦。
我的爱如一本日记。将岁月的书页,逐日记下。
我的爱如一叶小舟。穿行于空中的大海。
落阳映人,若我回首。你是否会,将我找寻。
散步小道,树影摇曳。离别的影子,悄然落下。
古老的教堂,微动的风标。你可曾见,夏色的街道。
昨日的爱如滴滴泪水。终将干涸,消失不见。
明日的爱如重重叠句。永不终结的话语。
落阳映人,若能重逢。你是否会,将我抱起。
关于歌手:歌手手嶌葵,在出任女主角Therru声优的同时,她悠远清澈的天籁之音打动了导演宫崎吾朗,被钦点担纲演唱影片的主题曲和插曲,被赞为"有着朴素,治愈系的歌声的她,是地海传奇中女神般的存在"。
参考资料来源:百度百科-别了夏天
光る海に 霞む船は
さよならの汽笛 残します
缓い坂を 降りて行けば
夏色の风に 会えるかしら
私の爱 それはメロディー
高く 低く 歌うの
私の爱 それはカモメ
高く 低く 飞ぶの
夕阳の中 呼んでみたら
优しいあなたに 逢えるかしら
朦胧的船只 在波光粼粼的海上
留下告别的汽笛声
如果沿着缓缓的山坡走下去
是否会遇见 夏色的风
我的爱 是旋律
深深浅浅地 吟唱
我的爱 是海鸥
高高低低地 飞翔
如果在夕阳之中 试着呼唤
是否能遇见 温柔的你
谁かが弾く ビアノの音
海鸣りみたいに 闻こえます
遅い午后を 行き逢う人
夏色の梦を 运ぶかしら
私の爱 それはダイアリー
日々のページ 缀るの
私の爱 それは小舟
空の海を行くの
夕阳の中 振り返れば
あなたはわたしを 探すかしら
是谁在奏响 钢琴之音
听起来 像是海浪的轰鸣
在慵懒的午后 遇见的那个人
是否承载着 夏色的梦
我的爱 是日记
书写着每日的页张
我的爱 是小舟
驶向天空的海洋
夕阳之中 若回首
是否你正在追寻着我
散歩道に 揺れる木々は
さよならの影を 落とします
古いチャペル 风见の鶏
夏色の街は 见えるかしら
昨日の爱 それは涙
やがて 乾き 消えるの
明日の爱 それはルフラン
终わりのない言叶
夕阳の中 巡り合えば
あなたはわたしを 抱くかしら
散步的道路上 摇摆的树林
落下告别的阴影
古老的教堂 风向标的指针
夏色的街道 这些是否还能看见
昨天的爱 是泪水
是否终究会干涸消失
明日的爱 是反复咏唱的副歌
是无穷无尽的言语
如果能够在夕阳之中相遇
是否你会拥我在怀中
----------我超喜欢这首歌,希望你喜欢
さよならの夏 コクリコ坂から
作词:万里村ゆき子
作曲:坂田晃一
编曲:武部聡志
歌:手嶌葵
光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)は
Hikaru umini kasumu funewa
朦胧的船只 在波光粼粼的海上
さよならの汽笛(きてき) のこします
Sayonara no kiteki nokoshimasu
留下告别的汽笛声
ゆるい坂(さか)を おりてゆけば
Yurui sakao oridte yukeba
如果沿着缓缓的山坡走下去
夏(なつ)色(いろ)の风(かぜ)に あえるかしら
Natsu iro no kazeni aeru kashira
是否会遇见 夏色的风
わたしの爱(あい) それはメロディー(melody)
Watashi no ai sore wa merodeii
我的爱 是旋律
たかく ひくく 歌(うた)うの
Takaku hikuku utauno
深深浅浅地 吟唱
わたしの爱(あい) それは鴎(かもめ)
Watashi no ai sorewa kamome
我的爱 是海鸥
たかく ひくく 飞(と)ぶの
Takaku hikuku tobuno
高高低低地 飞翔
夕阳(ゆうひ)のなか 呼(よ)んでみたら
Yuuhi no nake yonnde mitara
如果在夕阳之中 试着呼唤
やさしいあなたに 逢(あ)えるかしら
Yasashii anata ni aeru kashira
是否能遇见 温柔的你
だれかが弾(ひ)く ピアノの音(おと)
Darekaga hiku piano no oto
是谁在奏响 钢琴之音
海鸣(うみな)りみたいに きこえます
Umi nari mitai ni kikoemasu
听起来 像是海浪的轰鸣
おそい午後(ごご)を 往(ゆ)き交(か)うひと
Osoi gogo o yuki kau hito
在慵懒的午后 遇见的那个人
夏(なつ)色(いろ)の梦(ゆめ)を はこぶかしら
Natsu iro no yume o hakobu kashira
是否承载着 夏色的梦
わたしの爱(あい) それはダイアリー(diary)
Watashi no ai sorewa daiarii
我的爱 是日记
日々(ひび)のページ(page) つづるの
Hibi no peiji chiduruno
书写着每日的页张
わたしの爱(あい) それは小舟(こぶね)
Watashi no ai sorewa kobune
我的爱 是小舟
空(そら)の海(うみ)をゆくの
Sora no umi o yukuno
驶向天空的海洋
夕阳(ゆうひ)のなか 降(ふ)り返(かえ)れば
Yuuhi no naka furikaereba
夕阳之中 若回首
あなたはわたしを 探(さが)すかしら
Anata wa watashi o sagasu kashira
是否你正在追寻着我
散歩道(さんぽみち)に ゆれる木々(きぎ)は
Sannpo michi ni yureru kigi wa
散步的道路上 摇摆的树林
さよならの影(かげ)を おとします
Sayonara no kage o otoshimasu
落下告别的阴影
古(ふる)いチャペル(chapel) 风见(かざみ)の鶏 (とり)
Fueui cyaperu kaza mino tori
古老的教堂 风向标的指针
夏(なつ)色(いろ)の街(まち)は みえるかしら
Natsu iro no machi wa mieru kashira
夏色的街道 这些是否还能看见
きのうの爱(あい) それは涙(なみだ)
Kinou no ai sorewa namida
昨天的爱 是泪水
やがて かわき 消(き)えるの
Yagate kawaki kieruno
是否终究会干涸消失
あしたの爱(あい) それはルフラン(refrain)
Ashita no ai sorewa rufurann
明日的爱 是反复咏唱的副歌
おわりのない言叶(ことば)
Owari no nai kotoba
是无穷无尽的言语
夕阳(ゆうひ)のなか めぐり逢(あ)えば
Yuuhi no naka meguri aeba
如果能够在夕阳之中相遇
あなたはわたしを 抱(いだ)くかしら
Anata wa watashi o idaku kashira
是否你会拥我在怀中
光る海に かすむ船は
朦胧的船只 在波光粼粼的海上
hikaru umi ni kasumu fune ha
さよならの汽笛 のこします
留下告别的汽笛声
sayonarano kiteki nokoshimasu
ゆるい坂を おりてゆけば
如果沿着缓缓的山坡走下去
yurui saka wo oriteyukeba
夏色の风に あえるかしら
是否会遇见 夏色的风
natsuiro no kaze ni aerukashira
わたしの爱 それはメロディー
我的爱 是旋律
watashino ai soreha merodei^
たかく ひくく 歌うの
深深浅浅地 吟唱
takaku hikuku utau no
わたしの爱 それはカモメ
我的爱 是海鸥
watashino ai soreha kamome
たかく ひくく 飞ぶの
高高低低地 飞翔
takaku hikuku tobu no
夕阳のなか 呼んでみたら
如果在夕阳之中 试着呼唤
yuuhi nonaka yon demitara
やさしいあなたに 逢えるかしら
是否能遇见 温柔的你
yasashiianatani ae rukashira
だれかが弾く ピアノの音
是谁在奏响 钢琴之音
darekaga hiku piano no oto
海鸣りみたいに きこえます
听起来 像是海浪的轰鸣
umi nari mitaini kikoemasu
おそい午后を 往き交うひと
在慵懒的午后 遇见的那个人
osoi gogo wo yuki majiu hito
夏色の梦を はこぶかしら
是否承载着 夏色的梦
natsuiro no yume wo hakobukashira
わたしの爱 それはダイアリー
我的爱 是日记
watashino ai soreha daiari^
日々のページ つづるの
书写着每日的页张
hibi no pe^ji tsuduruno
わたしの爱 それは小舟
我的爱 是小舟
watashino ai soreha kobune
空の海をゆくの
驶向天空的海洋
sora no umi woyukuno
夕阳のなか 降り返れば
夕阳之中 若回首
yuuhi nonaka ori kaere ba
あなたはわたしを 探すかしら
是否你正在追寻着我
anatahawatashiwo sagasu kashira
散歩道に ゆれる木々は
散步的道路上 摇摆的树林
sanpomichi ni yureru kigi ha
さよならの影を おとします
落下告别的阴影
sayonarano kage wo otoshimasu
古いチャペル 风见の鶏(とり)
古老的教堂 风向标的指针
furui chaperu kazami no niwatori ( tori )
夏色の街は みえるかしら
夏色的街道 这些是否还能看见
natsuiro no machi ha mierukashira
きのうの爱 それは涙
昨天的爱 是泪水
kinouno ai soreha namida
やがて かわき 消えるの
是否终究会干涸消失
yagate kawaki kie runo
あしたの爱 それはルフラン
明日的爱 是反复咏唱的副歌
ashitano ai soreha rufuran
おわりのない言叶
是无穷无尽的言语
owarinonai kotoba
夕阳のなか めぐり逢えば
如果能够在夕阳之中相遇
yuuhi nonaka meguri ae ba
あなたはわたしを 抱くかしら
是否你会拥我在怀中
anatahawatashiwo daku kashira
粼粼汪洋 隐隐孤帆 恋恋汽笛 悠悠长鸣 微微信步 行下缓坡 葱葱夏意 清风拂面 予你之爱 咏则为曲 郎朗高歌 嘤嘤低喃 予你之爱 动则为鸥 扬扬高翔 沉沉低航 迟迟立夕阳 细语唤 望与你相见 窈窕曲径 翩翩并树 恋恋之影 婷婷起舞 古色教堂 鸟风向仪 攘攘夏道 一览无余 昨日之爱 形如泪殇 涩涩干涸 慢慢消散 明日之爱 情如副歌 萦萦之辞 绵绵不绝 迟迟立夕阳 终相逢 祈紧紧相拥