法语问题

2025-01-02 20:14:27
推荐回答(1个)
回答1:

il decida d'aller voir (sur la place Vendome 地点状语) ou en etait la construction de la colonne .

所以后面 où en était la construction de la colonne 是一个间接疑问句, 即直接宾语从句的一种
en être 进行到

如 :J'ai commencé le tome 1 au début du mois et j'en suis au tome 5. 看到第五集了
J'ai décidé d'arrêter de fumer, je en suis au 3ème jour sans tabac. 已经是(到了)无烟第三天了
Où en es-tu de ta thèse ? 论文(进行的)做得怎么样了 (到哪一步了)
Où en es -tu de (dans ) tes recherches ?

所以在做间接问句时 :Je vais lui demander où il en est dans ses recherches.
Je vais voir où en est la construction de la colonne. 我去看看那个柱子建得怎么样了
过去时,时态配合,主句过去时,从句也用过去时
主谓倒置出于修辞, 使得句子平衡,避免头重脚轻 ou la construction de la colonne en etait