日语翻译

2024-12-27 18:37:52
推荐回答(5个)
回答1:

私は××大学の三年生で、今年22歳です。外国语の学习には大変兴味をもっています。英语の勉强は中学校からもうすぐ十年になります。去年から日本语を勉强し初めて、简単ではないと思いますが、だからこそもっとしっかり勉强したいんです。
日本语を通じて、日本の文化を了解できるほか、日本人と交流することもできます。このように少しずつ进んでいけば、いずれに日本语をべらべらとしゃべるようになるでしょう。

回答2:

私はXX大学の三年生で、今年22歳です。私は外国语の勉强を大好きで、英语の学习は中学校からいままで十年ぐらいになります。日本语は去年から学んだら、难しいと思います。しかし、难しいからこそよく勉强したほうがいいです。
日本语を勉强するのは日本の文化を知るだけではなく、日本人と交流する手段にもなります。このようにゆっくり进歩すれば、ある日日本语をうまく话せます。
希望能帮到你~~纯手打~~应该没什么错误~~

回答3:

私はXX大学の三年生で、今年は22歳です。外国语に大変兴味を持っているから、中学校から今まで英语を勉强するのはもう十年になりました。去年から日本语を习い始めました。日本语は难しいと思います。でも、难しいからこそ、勉强の意欲が涌いてきます。
日本语の勉强を通して、日本の文化を以前より深い理解を得られるのだけでなく、日本人と交流することができます。このように、いつのまにか、ぺらぺら日本语をしゃべられるでしょう。

回答4:

私はXX大学の三年生です。今年22歳になります。私は外国语を学ぶのがとても好きで、英语の勉强は中学校から现在まで10年ほどになります。日本语は去年から勉强を始めました。日本语は简単ではありません、しかしまさにこんな感じだから真面目に勉强したくなります。
日本语を学ぶことは日本の文化を理解できるだけでなく、今後日本人と交流するためのツールとしても使えます。このようなゆっくりとした进歩でいけば、いつかは流ちょうな日本语となると思います。

回答5:

わたくしは22歳で、XX大学の三年生です。外语の学习は大好きです。英语は中学から现在までやく10年学び、日本语は昨年から勉强して、难しいと思いますが、それよりもっと勉强すべきだと思います。
日本语の勉强に対して、日本文化を良く理解できながら、今後の交流手段にもなります。そうのような一歩一歩を踏まえて顽张って、必ず流畅に话せると思います。