翻译以下句子并详解。

He still doesn✀t know how to line up his pant seams properly on the rare occasions that he hangs them up.
2025-01-03 18:45:31
推荐回答(4个)
回答1:

pant seams 是裤子裤腿线
line up是排列整齐

所以这句话是说: 在他那少有的几次会把自己裤子挂起来的情况下,他仍然不知道怎么将裤腿挂整齐。

就是说他脱下裤子之后基本不挂起来的(暗示随意乱丢),就算少有几次他挂起来了,他也挂不好。。。

回答2:

这是个比较搞笑的情景,或者对主人公来说,有点意想不到的,笑awkward moment 哈哈~
一个人 裤子裂了缝 想合起来 在一个很罕见的场合 挂起来的时候
那么整理以后就是
他仍然不知道,在这种罕见的场合下,如何合适地排列因挂起而出现的裤子接缝。

呼,看着不难,这个语境的设置是我构思的所以,也许有帮助,望早日得到合适的解~ 哈哈~!

回答3:

他仍然不知道如何在少有的情况下,正确地挂起他的裤管,

回答4:

裤长腿短