急!!内部资料 请勿外传! 英语翻译,谢谢

请问有没有见过地道的英语怎么讲这个意思的?感谢了!!
2024-12-23 08:04:22
推荐回答(3个)
回答1:

你那是中文的说法,在英文中地道的用法就是:

通常就用一个字:“CLASSIFIED”或“CONFIDENTIAL”

[A classified document.(机密文件)]

或者可以这么用:【Not publicly disclosed; confidential.】
---不对外公开(不公共披露的),机密的

回答2:

二楼说的对
“CLASSIFIED”或“CONFIDENTIAL”
一般都是一个词

回答3:

Restricted data,do not rumor!