请高手帮忙翻译信用证!!急!!

2025-01-01 19:33:04
推荐回答(1个)
回答1:

  46A +三份盖章发票。
  + 全套已装船清洁提单。提单上显示这句话GOODS CONSIGNED TO
  **** EVIDENCING FREIGHT COLLET NOTIFY ****
  + 装箱单一式三份。
  47A
  不符点费25.39欧元/个
  信用证上所要求单据如要求是正本的,则须在上面显示“ORIGINAL”字 样

  (这一段我也不太理解)

  由于迟交单据和修改信用证所产生的费用由受益人承担。
  如有必要,信用证延期所产生的费用同样由受益人承担。

  (NAME OF ALL VESSELS FROM LOAD PORT TO DELIVERY PORT ARE NOT KNOWN AT TIME OF ISSUE OF DOCUMENTATION. )不知道这句话如何理解。
  字面意思好象是什么 在单据出句日,从装货港到目的港的船名不可知???? 不理解

  MAERSK LOGISTICS/KUHNE AND NAGEL BILL OF LADING ACCEPTABLE
  接受马士基和(KUHNE AND NAGEL )?船公司出具的提单。
  (我想问问,你们是做FOB的吗?是由客户指定的船东吗?)

  允许在欧洲基本港转运,不包括英联邦的主要港口

  装箱单上必须表明所载货物的详细内容

  配马士基或者(KUHNE AND NAGEL )的船

  须提交由欧盟CE认证机构出具的CE认证证书,提交给银行的发票和装箱单上须标明CE认证证书的编号。

  71B:开证行以外的费用由受益人承担/

  48:交单期限。
  所有单据须在装运日15到21日内提交给银行,但必须在信用证有效期内。

  78:(给银行的条款,没什么问题,你的银行会审这个的)

  不知道对不对,供你参考。
  实在不放心就咨询你的银行/