张宝龙
写法:장보룡 (龙 不在词头,应为룡,不是용)
罗马音:zang bo lyong
陈芊祤
写法:진천우
罗马音:jin cheon wu
你好 我是朝鲜族 不用翻译器 百分之百准确 请放心使用
张宝龙 韩语翻译是 장보용 念 涨 BO yaong( 四声) 好听吗?
陈芊祤 韩语翻译是 진천우 念 斤 沉(大声 四声) 武 好听吗?
ametabd 3楼的 你会韩语吗? 你说的也不是没道理 人家问的是韩语 韩语的龙 翻译是 용
而不是 룡 룡是 北韩或者是 朝鲜族翻译的。 好好弄清楚在来BB。
장보용张宝龙(zang bo yong) 진천우陈芊祤(qln chon wu)
장보용 张宝龙
진천우 陈芊祤