t和g确实有发音为d和g的情况,这就是所谓的浊音。你看在假名上多了两点的就是了。其中,浊音有 g(が(ga)行) z(ざ(za)行) d(だ(da)行) b( ば(ba)行)。另外,在很多情况下,即使没有右上角两点浊音的标准,当出现在词中和词尾时,发音也会出现浊化得现象。所以这时候看着是t k,可能听起来说起来就变成k g了
关于r和l不分我有点不太明白,日语里没有l这个发音,估计你是和汉语中的l相比。确实,ら行发音与汉语l相近,你听的没有错。不过舌头可以稍微放后些,在你牙龈后面那块有明显纹路的地方靠中后的位置,那个好像是叫上腭后部吧。不过不需要太纠结这个问题,照着汉语l发就可以了。千万别发成”日“就好,和”日“一点关系没有。
学语言需要多听多练,慢慢摸索。有时候相信你的耳朵就好。日语学习需要一个长期过程,LZ加油,共勉吧
这三个辅音是か行、た行、ら行的辅音,发音如下:
か行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。
发音练习:か き く け こ
た行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。
发音练习:た ち つ て と
ら行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。
发音练习:ら り る れ ろ
日本人说话基本不分R和L , T 和D ,K和G分不清的话 有可能是楼主初学日语的问题 或者是听日本人发促音听不清的问题,没有别的办法 听多了就习惯就好了
t→d,k→g那是浊音 比如:た→だ か→が
r本来就是发音为l的
你终于知道老师讲的st浊化成sd,sk浊化成sg是什么意思了_(:з」∠)_