【英语强人系列】一切前卫的作品都是留给百年后的人们所评论的

2024-12-18 00:08:48
推荐回答(6个)
回答1:

一切前卫的作品都是留给百年后的人们所评论的。
All the avant-garde works are left to be remarked on by the people in one hundred years.

注释:
avant-garde 前卫的
remark on sth. 评论某事
in one hundred years 100年后

回答2:

All of the avant-grade works are left to be reviewed by people hundred years latter.

回答3:

All fashions should be remarked by people in a latter hundred years.
单词应该简单吧,语法明了为Should be 格式,文字已经尽可能的简化了。
希望满意。

回答4:

一切前卫的作品都是留给百年后的人们所评论的。
All the avant-garde works are left to our posterity, hundred years from now, to critique .
All advanced works are to be remarked by our future generations one hundred years after now.

回答5:

Only people in next century can tell the value of avant-garde works.

个人认为这样比较符合英语的思维方式, 简洁明了.

回答6:

你看了我的文章你很运气的是提前百年读了大师的原著
因为一切前卫的作品都是留给百年后人们所评论的。

...............

加上这句是不是更强!!!!!有个性!支持下楼主和专家的翻译!