希望日语高手帮忙翻译下“人生を决めるその瞬间、自分に嘘ついてはいけない。” 谢谢!

2024-12-20 14:31:08
推荐回答(5个)
回答1:

直译:在决定人生的那一瞬间,绝不能对自己说谎。
意译:在决定人生的那一刻,绝不能欺骗自己的真心。

回答2:

直译:在决定自己人生的那一时刻,决不能自己骗自己。
个人感觉以下比较好:在决定自己命运的那一刻,决不能做出违心的抉择。

回答3:

这是决定自己人生走向的瞬间,(你)不能对自己说谎

回答4:

在决定人生的那一瞬间,不能违背自己的真心。

回答5:

决定人生的瞬间,我说谎