每个时代都有自己的语言特性。古文也是一种书面用语,也很难逃脱这个先天的局限性,都会或多或少的带有这个时代的语言特性。比如说吧,清朝以前的词语多是单音节词,就是一个字就是一个词,双音节词所占比例小。而现代语言里双音节词居多,三音节及其以上的词也很常见,主要体现在名词上。若是把这些词带入古文中,看上去就有不伦不类的感觉。你若有兴趣,可以对比一下先秦和明清的古文,这种感觉很明显。再有就是字、词演变方面的问题。古代很多字词现代已经不用了,变成生僻之词。现代取而代之大多是双音节及其以上的字词,很富有现代气息。其实这些词不太适合入古文,但是又别无选择只能用。一旦用了,被视为假古文也在情理之中。我一直想用先秦的字词写一篇“真正”的古文,但如果我不注释的话,估计大多数人很难看懂。
比如红楼梦,人家是用一生时间去写的,当然写的会比我们好,人家用心啊。再加上中国的教育是全方面的,数学,英语,体育,地理,生物,政治…所以在语文这一方面我们钻研的没人家深,所处社会不同,古代好像必须要被四书五经的,那可是倒背如流的,我们能把千字文,唐诗三百首背好,就不错了,语文似乎在古代是专修课程哈哈哈哈哈我也不懂,有感而发
毛主席写的很好啊啊啊啊