感觉语法不太对呀。。大概意思是:今天在东京进修。 精神不太好、可能是太热了导致头疼吧…。 求采纳。
译文今天是研修在东京住dr足足用了6年的人精神疲劳热到头部
dr足足在东京研修了六年整,这使他在精神上感到疲劳。
今天是研修东京。dr也在一起。精神上很累很热,所以头不进
日语