五一劳动节手抄报资料有没有啊?短点,急急急

2024-12-13 23:08:07
推荐回答(4个)
回答1:

春风春雨把原野拂过,惊起一层漫漫绿色。
五月,在这春天的季节,是一场雷鸣后大雨来临,南飞的大雁跋山涉水归家的日子;是杏花开遍山野“她在丛中笑”的烂漫季节;是冬麦扬穗农民挥汗荷锄,辛勤耕耘的好光景。
蛙鸣虫叫,鱼跃雀散,初春的旷野已是喧声鼎沸了。扶摇而上的风筝拥入碧空的怀抱,地上的人们舒展着筋骨攒足了劲。不知不觉中,春天正迈着轻盈的脚步,悄悄的向我们走来——在春意盎然的五月。

五月是孩子们的天堂,抛掉厚重的棉衣棉帽,跑到田野里尽情的撒欢儿,用柳笛唱一支春天的歌;五月是青年人的日子,春潮涌动的时节,执子之手,与子同行,撷下春天里的玫瑰点缀爱的天空;五月是老年人的节日,踏着一路路春光,和着一串串鸟鸣,到刚刚解冻的湖面垂钓人生……五月,全体人民的日子——全世界劳动人民的节日。

水一样流走的是日子,记忆被时间流逝得日益斑驳,人们却没有遗忘这一幕,“五一国际劳动节”成为他们英勇壮举的特别纪念。

劳动人民是世界上最伟大的人民,他们用劳动创造了世界,创造了人类,创造了我们今天的幸福生活。是劳动,建成了今天的万丈高楼;是劳动,筑就了现代化的信息高速公路;是劳动,让偌大的地球变成了一个小小的村落;是劳动,使浩翰的荒原变成了亩亩良田。
劳动是神奇的,劳动是伟大的。劳动者用勤劳的双手和智慧,编织了这个五彩班斓的世界,创造了人类的文明。让我们在这个特别的日子里,向全世界的劳动者致敬!
在充满真情的五月,紧握你因劳动而开满茧花的手,送上我最真心的祝福,聆听你劳动的赞歌。“长亭外,古道边,芳草碧连天”是一种人生;“凭栏处,潇潇雨歇”是一种人生;“到中流击水,浪遏飞舟”是一种人生;“默默无闻,无私奉献”也是一种人生。种种人生,劳动如咖啡里的方糖,把我们的人生调得有滋有味;劳动如路旁的一帧风景,把我们的人生装扮得亮丽多彩。

五月,真情五月。在楼外高楼,在亭外长亭,让我们手挽手,肩并肩,豪情万丈,血气方刚的唱一首大江东去,把全世界劳动者的心愿送给远方,送给明天。让我们为明天喝彩,为五月高歌,为劳动者击掌!

五一劳动节文章选(2):
满山的桃花、碧绿的田野、金灿的油菜花望不到边际,农民,您用那粗壮的双臂换来我们的美食,您用汗水浇灌了我们的身体。

钢花的四溅、机床的轰鸣、高楼大厦上看不到原始的印记,工人,您用那坚实的臂膀拖起我们的生活。您用那扎实的工作方便了我们的便利

当你坐在小汽车享受个人的流动空间,当你坐在巴士享受公众的效益,当你坐在远行的大船享受旅途的潇[-找文章,到]洒,当你飞入蓝天把世界变小,您可知道劳动的美丽。

当你走进饭店、走进商店、走进繁华的商业区,你可知道服务的辛苦,站了一天的腿还是那样站立。

当你走进学校,你可看见知识的闪光,你可听到书与人的交流,你可闻到老师的汗水,知识变的劳动更加的伟大无比。

当你一切容入了社会,周围的一切都是平凡的劳动所给予。

回答2:

----五一颂

春风春雨把原野拂过,
惊起一层漫漫绿色。
高高铁塔、层层配电网络上,
悬挂着一幅幅检修线路工人忙碌的景色。

风 , 用温情的手在电线上弹奏着
欢快的乐章,在寂寥中
为茫茫沙海里的工人们唱响一首伴奏曲,

荒芜人烟的戈壁
因他们的存在而顿增生机勃勃的昂扬气色。

为了让沙漠边的小城能有不夜的亮光,
为了千万劳动者能安全连续地运用电能
去建设祖国,
我们的电业工人
起五更 归月色 战沙暴,
巡线,检修,消缺
从不毛之野到喧嚣的街头闹市,
从架空线到地缆的每个角落,
细心检查 ,
不让每一个隐患从眼前滑过……

这就是光明使者
为自己劳动者的节日献上的
最真的赞歌!May 1st, International Workers' Day, commemorates the historic struggle of working people throughout the world, and is recognized in most countries. The United States of America and Canada are among the exceptions. This despite the fact that the holiday began in the 1880s in the USA, linked to the battle for the eight-hour day, and the Chicago anarchists.
Anarchists in particular were harassed, and eight of Chicago's most active were charged with conspiracy to murder in connection with the Haymarket bombing. A kangaroo court found all eight guilty, despite a lack of evidence connecting any of them to the bomb-thrower, and they were sentenced to die. In October 9, 1886, the weekly journal Knights of Labor published in Chicago, carried on page 1 the following announcement: "Next week we begin the publication of the lives of the anarchists advertised in another column." The advertisement, carried on page 14, read: "The story of the anarchists, told by themselves; Parsons, Spies, Fielden, Schwab, Fischer, Lingg, Engle, Neebe. The only true history of the men who claim that they are condemned to suffer death for exercising the right of Free Speech: Their association with Labor, Socialistic and Anarchistic Societies, their views as to the aims and objects of these organizations, and how they expect to accomplish them; also their connection with the Chicago Haymarket Affair. Each man is the author of his own story, which will appear only in the "Knights of Labor" during the next three months, - the great labor paper of the United States, a 16-page weekly paper, containing all the latest foreign and domestic labor news of the day, stories, household hints, etc. A co-operative paper owned and controlled by members of the Knights of Labor, and furnished for the small sum of $1.00 per annum . Adress all communications to Knights of Labor Publishing Company, 163 Washington St., Chicago, Ill." Later this journal and the paper Alarm published the autobiographies of the Haymarket men.
Albert Parsons, August Spies, Adolf Fischer and George Engel were hanged on November 11, 1887. Louis Lingg committed suicide in prison. The authorities turned over the bodies to friends for burial, and one of the largest funeral processions in Chicago history was held. It was estimated that between 150,000 to 500,000 persons lined the route taken by the funeral cortege of the Haymarket martyrs. A monument to the executed men was unveiled June 25, 1893 at Waldheim Cemetery in Chicago. The remaining three, Samuel Fielden, Oscar Neebe and Michael Schwab, were finally pardoned in 1893.
Labor's Day is on May 1st.
Labor's Day is an international day for workers.
Working is glorious, and we should respect workers.
The Labor's Day is workers' holiday and workers can enjoy themselves to their heart's content.
Many people choose to travel.
And some others will go to the cinema. S
ome will go to parks.
And others will stay at home.
On June 26, 1893, the governor of Illinois, John Peter Altgeld, issued the pardon message in which he made it clear that he was not granting the pardon because he believed that the men had suffered enough, but because they were innocent of the crime for which they had been tried, and that they and the hanged men had been the victims of hysteria, packed juries and a biased judge. He noted that the defendants were not proven guilty because the state "has never discovered who it was that threw the bomb which killed the policeman, and the evidence does not show any connection whatsoever between the defendants and the man who threw it."
As workers, we must recognize and commemorate May Day not only for it's historical significance, but also as a time to organize around issues of vital importance to the working-class, i.e. the people, of today. 劳动最光荣

太阳光金亮亮
雄鸡唱三唱花儿醒来了
鸟儿忙梳妆
小喜鹊造新房
小蜜蜂采蜜忙
幸福的生活从哪里来
要靠劳动来创造

青青的叶儿红红的花
小蝴蝶贪玩耍
不爱劳动不学习
我们大家不学它
要学喜鹊造新房
要学蜜蜂采蜜糖
劳动的快乐说不尽
劳动的创造最光荣

回答3:

春风春雨把原野拂过,
惊起一层漫漫绿色。
高高铁塔、层层配电网络上,
悬挂着一幅幅检修线路工人忙碌的景色。

风 , 用温情的手在电线上弹奏着
欢快的乐章,在寂寥中
为茫茫沙海里的工人们唱响一首伴奏曲,

荒芜人烟的戈壁
因他们的存在而顿增生机勃勃的昂扬气色。

为了让沙漠边的小城能有不夜的亮光,
为了千万劳动者能安全连续地运用电能
去建设祖国,
我们的电业工人
起五更 归月色 战沙暴,
巡线,检修,消缺
从不毛之野到喧嚣的街头闹市,
从架空线到地缆的每个角落,
细心检查 ,
不让每一个隐患从眼前滑过……

这就是光明使者
为自己劳动者的节日献上的
最真的赞歌!

回答4:

劳动节诗歌

----五一颂

春风春雨把原野拂过,
惊起一层漫漫绿色。
高高铁塔、层层配电网络上,
悬挂着一幅幅检修线路工人忙碌的景色。

风 , 用温情的手在电线上弹奏着
欢快的乐章,在寂寥中
为茫茫沙海里的工人们唱响一首伴奏曲,

荒芜人烟的戈壁
因他们的存在而顿增生机勃勃的昂扬气色。

为了让沙漠边的小城能有不夜的亮光,
为了千万劳动者能安全连续地运用电能
去建设祖国,
我们的电业工人
起五更 归月色 战沙暴,
巡线,检修,消缺
从不毛之野到喧嚣的街头闹市,
从架空线到地缆的每个角落,
细心检查 ,
不让每一个隐患从眼前滑过……

这就是光明使者
为自己劳动者的节日献上的
最真的赞歌!