一句英语句子,帮我分析一下

2024-12-28 01:38:28
推荐回答(1个)
回答1:

by which中的which是指上文的‘the set of negotiations, intrigues,
acts of persuasion, calculations, acts of violence’
也可以单指 acts of violence

By A we mean B是很常见的表达方适

但这里的B比较复杂
乃由多方面所组成
计有negotiations
intrigues
acts of persuasion
calculations
act of violence

而之后的by which
中文的意思是‘透过这(这些)...

原文可能涉及戏剧中‘动作’及‘对白’的转移(translation)
而by which 之后的意思可能是(对不起,戏剧我是门外汉,所以只能猜测)这样:
一名演员或一组演员获授权代替另外一名演员或一组演员说台词或做动作,又或授
权被人代说台词或做动作: ‘我们的利益相同,’,‘依我来做,’,‘没有我你
做不来,’