我今年1月份为止在日企管理部工作,也面试过上500个人。
从经验来讲,如果把这个文章让别人翻译之后带过去,不但让面试官怀疑,甚至引起反感。面试官也不傻,如果这翻译文章递上去,很有可能直接跟你用日语对话,那、全完。
现在很多日本人都懂中文,老老实实按原文提交,再跟他们说明正在学日语,会更好!
一句话,如果相信我,千万不要用译文,这只是等于掐自己脖子的方法。
我觉得面试的话应该不会具体到您写的这些吧,
您的基本情况,工作简历,实际经验,就已经足够了呢。
如果是给日本人看,说实在的,日本人并不喜欢我们喊口号的。
这些应该是面试以后确定接受您才提出的东西吧。
您还是把简历和工作经验好好写写比较好呢。
给您一个建议,供您参考。
我教你,去外国语大学论坛上找个高手给你翻译,很棒的