通道6
这是一种交易公平与差异。在世界身体改造公约(金茂国际障碍单车大师赛)在德国的汉堡,有环的到处都是。有环通过耳朵和鼻子。通过有环的眉毛,说方言的。有环的地方疼就去思考。
并不仅仅是环或者。一些游客有他们的身体覆盖着纹身(纹身)。别人有盘几厘米宽的推入他们的耳朵叶、棒材throu——gh中间的自己的舌头。这些人是谁,他们为什么不低于医疗吗?
他们自称“身体改造社区"和他们有什么共同之处的事实是,他们看起来对他们身体的同样的方式,一个作家看着一张空白的纸。它仅仅是一个地方开始创作一件艺术品。不同的是,他们想使艺术发挥自己的潜力。
他们就很容易认出,所以在人群中,但是没有人知道到底有多少身体修饰语的存在。当然还有足以容纳一个商品交易会。金茂国际障碍单车大师赛在汉堡,布满了小型企业提供各类不同寻常的服务。游客可以在他们的脸纹波利尼西亚岛上的居民的风格或有个美好的网络疤痕切成他们的身体,一个定制的借用一定的民族在非洲。
运用这些技术修饰人的身体的本土居民经常把自己称为“现代元素”。他们做这些事来表达他们的个性。和作为个人,他们想要看起来像一个部落的成员。
文章6
这是一种交易公平与差异。在世界身体改造公约(金茂国际障碍单车大师赛)在德国的汉堡,有环的到处都是。有环通过耳朵和鼻子。通过有环的眉毛,说方言的。有环的地方疼就去思考。
并不仅仅是环或者。一些游客有他们的身体覆盖着纹身(纹身)。别人有盘几厘米宽的推入他们的耳朵叶、棒材throu——gh中间的自己的舌头。这些人是谁,他们为什么不低于医疗吗?
他们自称“身体改造社区"和他们有什么共同之处的事实是,他们看起来对他们身体的同样的方式,一个作家看着一张空白的纸。它仅仅是一个地方开始创作一件艺术品。不同的是,他们想使艺术发挥自己的潜力。
他们就很容易认出,所以在人群中,但是没有人知道到底有多少身体修饰语的存在。当然还有足以容纳一个商品交易会。金茂国际障碍单车大师赛在汉堡,布满了小型企业提供各类不同寻常的服务。游客可以在他们的脸纹波利尼西亚岛上的居民的风格或有个美好的网络疤痕切成他们的身体,一个定制的借用一定的民族在非洲。
运用这些技术修饰人的身体的本土居民经常把自己称为“现代元素”。他们做这些事来表达他们的个性。和作为个人,他们想要看起来像一个部落的成员。
It is a trade fair with difference.这是一个公平的贸易差额。 At the World Body Modification Convention (WBMC) in Hamburg, Germany, there are rings everywhere.在世界修饰身材公约(WBMC)在德国汉堡,有戒指无处不在。 There are rings through ears and noses.有耳朵和鼻子通过环。 There are rings through eyebrows and tongues.There are rings in places that it hurts just to think about.通过眉毛有环和tongues.There在地方环,它伤害只是在想什么。
And it is not just rings either.Some of the visitors have their bodies covered with tattoos(纹身).它不只是戒指的游客either.Some有自己的身体刺青(纹身)覆盖。 Others have discs several centimeters wide pushed into their ear lobes and steel bars throu- gh the middle of their tongues.另一些光盘数厘米宽到他们的耳垂和钢筋throu -生长激素对自己的舌头中间推。 Who are these people and why are they not under medical care?谁是这些人,为什么他们在医疗护理呢?
They call themselves the“body modification community”and what they have in common is the fact that they look on their bodies in the same way that a writer looks at a blank sheet of paper.他们称自己为“身体改造社会”和他们的共同点是,他们在寻找自己的身体以同样的方式,一个作家在一张白纸的样子。 It is simply the places to start to create a work of art.这仅仅是开始的地方创造一个艺术作品。 The difference is that they want to make art out of themselves.所不同的是,他们想使自己的艺术了。
They are pretty easy to recognize in a crowd, but no one knows exactly how many body modifiers there are.他们很容易在人群中识别,但没有人知道到底有多少身体修饰符有。 There are certainly enough to hold a trade fair.当然,还有足以容纳一个贸易展览会。 In Hamburg, the WBMC was full of small businesses offering all kinds of unusual services.在汉堡,WBMC是提供各种服务的不同寻常的小企业充分。 Visitors could have their faces tattooed in the style of Polynesian Islanders or have a fine network of scars cut into their bodies, a custom borrowed from certain peoples in Africa.游客可以在他们的脸上刺青的波利尼西亚群岛的风格或有疤痕精细化网络将自己的身体切,在非洲某些民族借来的习俗。
Body modifiers who use the techniques of indigenous people often call themselves “modern primitives”.身体修饰谁使用土著人的技术经常称自己为“原始摩登”。 They do these things to express their individuality.他们做这些事情来表达他们的个性。 And as individuals, they want to look like members of a tribe.作为个人,他们希望能像一个部落的成员。