日文歌词:
欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも
変わりのない 宝物があって
磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を
温め合うように 二人を包んだ 春の风
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない
共に波にさらわれた あの夏の梦
一晩中そばにいても またいつもの 日常に
戻される 夜明けを恨んだり
もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも
二人なら一绪だと思ってた
秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons
その温もりと痛みは消えないまま
优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った
最后に见た思い出はあの冬の涙
so I cannot forget four seasons believe in
君がいない四季を渡るよ
so I cannot forget four seasons believe in
あの空も悲しみも抱いて
so I cannot forget four seasons believe in
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた あの二人の梦
so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in
中文歌词:
曾经想得到的东西 都一个个到了手中
在那之中 也有不曾改变的宝物
就像磁铁一样 不需要解释 那样彼此吸引着
像是为了温暖心灵一般 拥抱着两人
触动了的过去的瞬间 心中深刻着和你在一起的seasons
在这之前一直反复地相信着
明天 天晴也好 下雨也罢 从今以后再也见不到你了
在一同听过的波浪里 重温那个夏天的梦
整个晚上你都在我身旁
像平常一样
又迎来令人讨厌的早晨
即使在某个时刻世界末日到来
我们两个人也一定会在一起的
那时我这样深信着
在秋夜只要一闭上眼睛 就会浮现出和你在一起的seasons
那时的温暖和现在的痛无论如何都无法消除
只是温柔是不够的 残留下的只有一无是处的自己
最后一次见到你的回忆是那个冬天的泪水
so I cannot forget four seasons believe in
度过没有你的四季
so I cannot forget four seasons believe in
怀抱着那个天空 怀抱着那份悲伤
so I cannot forget four seasons believe in
触动了的过去的瞬间 心中深刻着和你在一起的seasons
在这之前一直反复地相信着
明天 天晴也好 下雨也罢 从今以后再也无法实现了
就这样一天天地远离 那天两个人的梦想
so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in
罗马拼音:
hoshikaata mono hitotsuzutsu teni irete sononakademo
kawarinonai takaramonoga aate
jishakumitaku yakumonai tadahikareteku kokorowo
atatameauyouni hutariwo tsutsunda
harunokaze sugoshita shunkanga hureta munenikoku kimitono seasons
zuuto konosakimo kurikaesuto shinjite
asu haretemo amenohidemo mouimawa kiminiaenai
tomoni namini sarawareta ano natsuno yume
hitobanjiuu sobaninitemo mataitsumono nichijouni
modosareru yoakewo urandari
moshimo itsuka konosekaino owarigakite soredemo
hutarinara iishodato omouteta
akinoyoru hitomiwotojirebaitsumo yomigaeru kimitono seasons
sononekumorito itamiwa kienaimama
yasashisaga tarinakaatane bukiyounabokuni kouta
saigoni mitaomoide wa anohuyunonamida
so I cannot forget four seasons believe in
kimiga inai shikiwo wataruyo
so I cannot forget four seasons believe in
anosoramo kanashimimo daite
so I cannot forget four seasons believe in
sugoshita shunkanga hureta munenikoku kimitono seasons
zuutokonosakimo kurikaesuto shinjite
asu haretemo amenohitemo mouimawa kanaenarenai
tooihibinioitekita anohutarinoyume
so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in
欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも
変わりのない 宝物があって
磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を
温め合うように 二人を包んだ 春の风
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない
共に波にさらわれた あの夏の梦
一晩中そばにいても またいつもの 日常に
戻される 夜明けを恨んだり
もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも
二人なら一绪だと思ってた
秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons
その温もりと痛みは消えないまま
优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った
最后に见た思い出はあの冬の涙
so I cannot forget four seasons believe in
君がいない四季を渡るよ
so I cannot forget four seasons believe in
あの空も悲しみも抱いて
so I cannot forget four seasons believe in
过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も缲り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた あの二人の梦
so I cannot forget four seasons believe in
so I cannot forget four seasons believe in
中文
每一样想拥有的东西 都会第一时间立即据为己有
不会改变的 只有这宝物
没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心
温暖的体温 包围缠绕著二人
当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons
相信这样能一直下去
明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见
如潮水般的回忆 夏天的梦想
假使世界将要终结 尽管如此
我想二人也会在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
责怪每天的破晓归来
在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons
那样的温暖和思念都不会消失
是否不够亲切?
提醒著笨拙的我
从回忆中看见最后的,那个冬天的泪
so I cannot forget four seasons belive in
渡过了没有你的四季
so I cannot forget four seasons belive in
晴空和悲伤拥抱
so I cannot forget four seasons belive in
过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons
一直相信会重复下去
无论明天是晴是雨 这都已经没法实现
在遥远的地方 那个二人的梦
so I cannot forget four seasons belive in
so I cannot forget four seasons belive in